DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!! Welches Ersatzteil suchen Sie?
Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum SIEMENS GSV22V20 Benutzerhandbuch Wir hoffen die SIEMENS GSV22V20 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.
DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von SIEMENS GSV22V20.
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] de
en
Gebrauchsanleitung Instruction for Use Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing
fr
it
nl
super
2
4
5
6
8
°C
2-6
4-8
6 -12
9000 137 225 (8603)
GS. . V. .
de Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Entsorgung . Raumtemperatur und Belüftung beachten . 10 10 11 12 12 12 13 13 14 14
en Index
Information concerning disposal . Note ambient temperature and ventilation . [. . . ] Pour cette raison, ne recouvrez ou ne bouchez en aucun cas les orifices d'aération.
30
fr
Enclenchement de l'appareil
Fig. Le voyant indicateur de température 3 clignote jusqu'à ce que l'appareil atteigne la température réglée.
S En raison du système frigorifique employé, les grilles de congélation peuvent se couvrir rapidement de givre en certains endroits. Ceci n'influe pas sur leur fonction ni sur la consommation d'électricité. Un dégivrage s'impose uniquement lorsque le givre ou la glace s'est accumulé(e) sur toute la surface de la grille et qu'il ou elle fait plus de 5 mm d'épaisseur.
Réglage de la température
A la fabrication, la température du compartiment congélateur a été réglée sur -18 °C. Vous pouvez modifier les valeurs réglées : voir la description sur le bandeau de commande : Fig. 2/2 Touche de réglage de la température Nous vous recommandons de régler la température sur -18 °C.
Equipement
selon le modèle
Grand bac à produits congelés
Fig. 1/7 Il sert à congeler et stocker les pièces volumineuses, par exemple les dindes, canards et oies.
Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
S L'appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d'eau dans la zone du joint de porte. S Si après avoir refermé le compartiment congélateur la porte refuse de s'ouvrir à nouveau, attendez s. v. p 2 à 3 minutes, temps nécessaire à la dépression, dans le compartiment, pour se résorber.
Calendrier
Fig. 6/A Les nombres juxtaposés aux symboles indiquent la durée admissible en mois pour un produit surgelé donné. Respectez la date de fabrication ou la date limite de conservation figurant sur les emballages des produits surgelés vendus dans le commerce.
31
fr
Accumulateurs de froid
Fig. 6/B Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement des produits surgelés stockés dans l'appareil. Pour obtenir la plus longue durée de conservation, placez l'accumulateur dans le tiroir du haut, directement sur les produits alimentaires. Pour économiser de la place, vous pouvez ranger chaque accumulateur dans le casier en contre porte. Vous pouvez également vous servir des accumulateurs de froid pour emporter des aliments par ex. dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitée.
Congélation et rangement de produits surgelés
Achat de produits surgelés
Leur emballage doit être intact. La date de conservation ne doit pas être dépassée. La température indiquée par le thermomètre du congélateur commercial ne doit pas être supérieure à -18 °C. Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport. Rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.
Fabrication de glaçons
Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts d'eau env. puis placez le dans le compartiment congélateur. Si le bac est resté collé dans le compartiment congélateur, n'utilisez qu'un instrument émoussé pour le décoller (un manche de cuiller par ex. ). Pour enlever les glaçons du bac, passez le brièvement sous l'eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
Rangement des produits surgelés
S Enfoncez bien les tiroirs de congélation jusqu'à la butée. [. . . ] Laden, manden of legplateaus wiebelen of klemmen Controleer de delen die eruit gehaald kunnen worden en zet ze eventueel opnieuw in het apparaat. Flessen of serviesgoed raken elkaar De flessen of het serviesgoed los van elkaar zetten.
De deurafdichting alleen met schoon water afnemen en grondig droogwrijven. Het sop mag niet in het bedieningspaneel terechtkomen.
Energie besparen
S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator, fornuis etc. ). [. . . ]
HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG SIEMENS GSV22V20
DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.
Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch SIEMENS GSV22V20 startet dann.