DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!! Welches Ersatzteil suchen Sie?
Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum SIEMENS LC46756 Benutzerhandbuch Wir hoffen die SIEMENS LC46756 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.
DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von SIEMENS LC46756.
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] Instruccionesdeuso y de montaje Operating and installation instructions Mode d'emploi et notice de montage
Instruções de serviçio e de montagem Gebrauchs- und Montageanleitung Gebruiksaanwijzing en montagevoorschrift
es
en
fr
pt
de
nl
LC 46256 LC 46756 LC 46956
es en fr
página page page
03 14 16 26 27 37
pt de nl
página Seite pagina
38 48 49 59 60 70
Abb. 550
2
Instrucciones de uso Descripción del aparato
Revestimiento en forma de chimenea
Modalidades de funcionamiento
Para ello, es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y ventilarse sin dificultad, por ejemplo por puertas, ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del aire o también pueden tomarse otras otras medidas como por ejemplo instalando cerrojos invertidos o similares. Cerciorarse de que existe una alimentación suficiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utilizar para la admisión y se corre el peligro de intoxicación. [. . . ] Dans ce but, placez par exemple le gabarit sur les arêtes de l'élément inférieur.
2. Effectuer le branchement électrique de la hotte.
1. Soulever l'élément supérieur puis le visser au moyen de deux vis contre la cornière de retenue.
15. Remettre le filtre à graisse en place (voir la notice d'utilisation). 37
Instruções de serviço Descrição do aparelho
Revestimento da chaminé
Tipos de funcionamento
Isto pode ser conseguido se o ar necessário à combustão puder ser reposto, através de aberturas não fecháveis, p. em portas, janelas e em ligação com caixas murais de alimentação ou de saída de ar, ou ainda através doutras medidas técnicas, como trancagem recíproca ou semelhantes. Se a renovação de ar fresco não for suficiente, existe o perigo de envenenamento, provocado pelo retorno dos gases provenientes da combustão. Uma caixa mural de entrada/saída de ar não garante, por si só, o cumprimento do valor limite. Nota: Na avaliação tem que ser considerada sempre a necessidade global de ventilação da habitação. No funcionamento de aparelhos de cozinhar, como por ex. placas e fogões a gás, esta regra não se aplica. Se o exaustor funcionar com circulação de ar com filtro de carvão activo não há qualquer tipo de limitação.
Interruptor Luz/ Ventilador
Iluminação
Grelha do filtro
Tipos de funcionamento
Funcionamento com exaustão:
O ventilador do exaustor aspira os vapores da cozinha e, através do filtro de gordura, encaminha-os para o ar livre. O filtro de gordura retém as partículas gordurosos dos vapores da cozinha. A cozinha mantém-se livre de gorduras e cheiros. D Se o exaustor funcionar com exaustão, o funcionamento simultâneo de aparelhos dependentes de uma chaminé (como por ex. aquecedores a gás, óleo ou carvão, esquentadores e acumuladores) tem que ser garantida a renovação do ar necessário, para a combustão perfeita dos aparelhos antes referidos. É possível um funcionamento sem qualquer perigo, se não for ultrapassada a depressão de 4 Pa (0, 04 mbar) no local de instalação dos aparelhos de queima.
Funcionamento com circulação de ar:
Neste caso, tem que ser montado um filtro de carvão activo (ver Filtro e Manutenção). O jogo completo de montagem, bem como os filtros de substituição, podem ser adquiridos nos nossos Serviços Técnicos. O ventilador do exaustor aspira os fumos da cozinha e reencaminha o ar para a cozinha, depois de limpo pelo filtro de gordura e de carvão activo. O filtro de gordura retém os componentes gordurosos dos vapores da cozinha. O filtro de carvão activo retém as substâncias com cheiro. Se não for instalado o filtro de carvão activo, não podem ser eliminidas as partículas de cheiro existentes nos vapores da cozinha.
38
Antes da primeira utilização
Indicações importantes:
Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. [. . . ] Daarbij horen aardlekschakelaars en veiligheidsschakelaars. Als de elektriciteitskabel van het apparaat beschadigd raakt, moet deze worden vervangen door de klantenservice van de fabrikant of door een gekwalificeerd vakman, om gevaren te voorkomen.
Constructiewijzigingen in het kader van technische verbeteringen voorbehouden.
Elektrische gegevens:
staan op het typeplaatje in de binnenruimte van het apparaat vermeld en zijn zichtbaar als het filterframe wordt afgenomen. Bij reparaties moet de wasemafzuigkap altijd stroomloos worden gemaakt. Deze wasemafzuigkap voldoet aan de EGbepalingen voor radio-ontstoring.
68
Inbouwen
De wasemafzuigkap is voorzien voor montage aan de keukenmuur. [. . . ]
HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG SIEMENS LC46756
DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.
Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch SIEMENS LC46756 startet dann.