Bedienungsanleitung UNOLD BREADMAKER TOP EDITION

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum UNOLD BREADMAKER TOP EDITION Benutzerhandbuch Wir hoffen die UNOLD BREADMAKER TOP EDITION Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von UNOLD BREADMAKER TOP EDITION.


Mode d'emploi UNOLD BREADMAKER TOP EDITION
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung UNOLD BREADMAKER TOP EDITION

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Lüftungsschlitzen, Backraum, Bedienfeld und beleuchtetem Display Messlöffel Messbecher Hakenspieß zum Entnehmen des Kneters (nicht abgebildet) English Detachable lid with handle Bread pan Kneading blades (2 pcs) Housing with side vents, baking compartment, control panel and illuminated display Measuring spoon Measuring cup Hook to remove the kneading blade (not shown) Français Couvercle amovible avec poignée Moule de cuisson Pétrisseur (2 pcs) Habillage avec ventilation, espace de cuisson, tableau de commande et affichage illuminé Nederlands Deksel, afneembaar, met deksel Bakvorm Kneder (2 stuk) Behuizing met zijdel. ventilatiesleuven, bakruimte, bedieningspanel, display 1 2 3 4 5 6 7 Cuillère graduée Maatlepel Gobelet gradué Maatbeker Crochet pour enlever les Haken voor uitnemen pétrisseurs van het knedhaken (non illustré) (niet abgebeeld) II BEDIENFELD ­ OPERATING PANEL ­ TABLEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEL I II III IV V VI VII Deutsch !Die Tasten des Bedienfeldes lassen sich nur betätigen, wenn das Gerät zuvor am EIN/AUS-Schalter eingeschaltet wurde. English The keys can only be activated when the appliance has been switched on at the ON/OFF switch Français Mettez d'abord l'appareil en ordre de marche par l'interrupteur ON/OFF à la côté droite, après on peut actionner les touches. Nederlands De toetsen van het bedieningspaneel kunnen alleen worden bediend wanneer het apparaat van tevoren aan de AAN/UIT-schake-laar is ingeschakeld. I LCD-Display zeigt die aktuellen Einstellungen, den Programmablauf und die Zeit bis zum Programmende an LCD Display indicates the actual program status and the time until the end of the selected program Affichage DCL indique le déroulement du programme ainsi que la durée jusqu'à la fin du programme LCD display geeft de instellingen en het programmaverloop en de tijdsduur tot het programmaeinde aan II BRÄUNUNG-Taste zur Einstellung der gewünschten Bräunung BROWNING Key to set the required browning level Touche CUISSON pour régler le degré de brunissement BRUINING-toets voor het instellen van de gewenste bruining III ZEITWAHL-Taste zur Eingabe der Vorprogrammierzeit TIME SELECT key to enter the preset time Touche SELECTION DE TEMPS pour programmer le temps décalé TIJDKEUZE-toets voor het invoeren van de voorgeprogrammeerde tijd IV STUFE-TASTE zur Einstellung in 2 Gewichtsstufen in einigen Programmen WEIGHT SELECT key to changeover the 2 weight level settings in some programs Touche DEGRE pour choisir le poids de pain dans quelques programmes STAND-toets voor het instellen in 2 gewichtsstanden V MENÜ-Taste zum Auswählen der Programme, siehe Kapitel , , Zeitlicher MENU key to select the programs, see chapter , , Time Procedure " Touche MENU pour sélectioner les programmes, voir , , Déroulement des programmes " MENU-toets van de programma's" voor het kiezen van de programma's, zie , , Tijdschema Ablauf" VI Start/Stopp-Taste zum Starten und Abbrechen des Programmablaufs START/Stopp key to start and to stop the program Touche START/STOP pour démarrer ou arrêter les programmes START/STOP-toets voor het starten en beëindigen van het programma VII EIGENPROGRAMM mit Taste zur Auswahl des Programmabschnitts und Taste zur Änderung der Zeitdauer des jeweiligen Programmabschnitts INDIVIDUAL PROGRAMM with one key to select the program phase to be amended and one key to change the preset time PROGR. INDIVIDUEL avec une touche pour choisir le segment de programme à changer et une touche pour ajuster le temps préprogrammé EIGEN PROGRAMMA met toets voor het kiezen van het programmagedeelte en toets voor het wijzigen van de tijdsduur van het programmagedeelte III BEDIENUNGSANLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Backmeisters. [. . . ] 1 Pckg. 1550 g 700 ml 340 g 340 g 340 g 2 TL ¾ TL ¾ TL 3 Prisen 2 TL 1 Pckg. 1 ½ Pckg. Bauernbrot * Weizensauerteig verbessert die Teigbeschaffenheit, Frischhaltung und den Geschmack. Er ist milder als Roggensauerteig Zutaten für ein Brotgewicht von Wasser Salz Weizensauerteig getrocknet* Mehl Type 1050 Zucker Trockenhefe Programm: BASIS Modell 8650 Stufe I Stufe II 780 g 300 ml 1 TL 25 g 500 g 1 TL ¾ Pckg. 980 g 450 ml 1 ½ TL 40 g 750 g 1 ½ TL 1 Pckg. Modell BREADMAKER TOP EDITION Stufe I Stufe II 980 g 450 ml 1 ½ TL 40 g 750 g 1 ½ TL 1 Pckg. 1560 g 600 ml 2 TL 50 g 1000 g 2 TL 1 ½ Pckg. 19 Mohnbrot TIPP: Vor dem letzten Aufgehen den Deckel des Gerätes kurz öffnen, den Teig mit etwas Wasser bestreichen, mit Mohn bestreuen und mit der Hand leicht festklopfen. Modell 8650 Stufe I Stufe II Modell BREADMAKER TOP EDITION Stufe I Stufe II Zutaten für ein Brotgewicht von 850 g 1380 g 1380 g 1900 g Wasser 375 ml 570 ml 570 ml 750 ml Weizenmehl Type 550 500 g 670 g 670 g 1000 g Maisgrieß 75 g 130 g 130 g 150 g Zucker 1 TL 1 ½ TL 1 ½ TL 2 TL Salz 1 TL 1 ½ TL 1 ½ TL 2 TL Mohn ganz oder gemahlen 50 g 75 g 75 g 100 g Butter 15 g 20 g 20 g 30 g Muskatnuß gerieben 1 Prise 2 Prisen 2 Prisen 3 Prisen Parmesankäse gerieben 1 EL 1 ½ EL 1 ½ EL 2 EL Trockenhefe ¾ Pckg. Programm: SCHNELL ODER HEFEKUCHEN Achtung!Im Programm Hefekuchen wird das Brot lockerer, wobei dann aber nur die Mengen der jeweiligen Stufe I verwendet werden dürfen, weil das Volumen sonst zu groß wird. Sauerteigbrot * Trockensauerteig ist ein Konzentrat, das in Packungen zu 15 g gehandelt wird. Zutaten für ein Brotgewicht von Trockensauerteig * Wasser Brogewürz Salz Roggenmehl Mehl Typ 1050 Trockenhefe Programm: BASIS Modell 8650 Stufe I Stufe II 740 g 1050 g ½ Pckg. 350 ml 450 ml ½ TL ¾ TL 1 TL 1 ½ TL 250 g 340 g 250 g 340 g 1 Pckg. Modell BREADMAKER TOP EDITION Stufe I Stufe II 1050 g 1550 g ¾ Pckg. 450 ml 700 ml ¾ TL 1 TL 1 ½ TL 2 TL 340 g 500 g 340 g 500 g 1 ½ Pckg. 1 ½ Pckg. 22 Bierbrot TIPP: Modell 8650 Bei Verwendung der größten Mehlmenge (Modell BREADMAKER TOP EDITION Stufe I Stufe II - Stufe II) sollte man das Mehl am Rand des Behälters während der ersten 10 Minuten des Knetens mit einem Teigschaber in die Mitte des Behälters geben, damit es gut untergearbeitet wird. Anderenfalls kann das gebackene Brot einen Mehlrand aufweisen. Zutaten für ein Brotgewicht von Wasser Bier Weizenvollkornmehl Buchweizenmehl Dinkelschrot Salz Sesam Farbmalz (Gerstenmalz) Trockenhefe Trockensauerteig Programm: BASIS 950 g 200 ml 200 ml 230 g 180 g 180 g 1 TL 50 g 5g ¾ Pckg. 1080 g 225 ml 225 ml 280 g 180 g 180 g 1 ½ TL 75 g 10 g 1 Pckg. Modell BREADMAKER TOP EDITION Stufe I Stufe II 1080 g 225 ml 225 ml 280 g 180 g 180 g 1 ½ TL 75 g 10 g 1 Pckg. 1 Pckg. 1850 g 350 ml 350 ml 460 g 360 g 360 g 2 TL 100 g 15 g 2 Pckg. 1 ½ Pckg. Vielkornbrot TIPP: Modell 8650 Bei Verwendung der größten Mehlmenge (Modell BREADMAKER TOP EDITION Stufe I Stufe II - Stufe II) sollte man das Mehl am Rand des Behälters während der ersten 10 Minuten des Knetens mit einem Teigschaber in die Mitte des Behälters geben, damit es gut untergearbeitet wird. Anderenfalls kann das gebackene Brot einen Mehlrand aufweisen. Zutaten für ein Brotgewicht von Wasser Weizenvollkornmehl Roggenvollkornmehl Roggenschrot Grünkernschrot Buchweizenschrot Sonnenblumenkerne Kürbiskerne Leinsamen Sesam Salz Honig Trockensauerteig Trockenhefe 960 g 450 ml 175 g 175 g 50 g 50 g 50 g 35 g 35 g 1 EL 1 EL 1 TL 1 TL ½ Pckg. 1350 g 650 ml 250 g 250 g 70 g 70 g 70 g 50 g 50 g 1 ½ EL 1 ½ EL 1 ½ TL 1 ½ TL ¾ Pckg. Modell BREADMAKER TOP EDITION Stufe I Stufe II 1350 g 650 ml 250 g 250 g 70 g 70 g 70 g 50 g 50 g 1 ½ EL 1 ½ EL 1 ½ TL 1 ½ TL ¾ Pckg. 1 ½ Pckg. 1950 g 900 ml 350 g 350 g 100 g 100 g 100 g 75 g 75 g 2 EL 2 EL 2 TL 2 TL 1 Pckg. 2 Pckg. TIPP: Sie können diesem Brot noch fein zerkleinerte Petersilie beifügen, was zu kräftigem Käse oder herzhaften Speisen sehr gut schmeckt. [. . . ] Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bei der Entsorgung bitte die folgenden Punkte: - Bitte zerlegen Sie das Gerät vor dem Entsorgen soweit wie möglich in seine Bestandteile. Dies ist konstruktionsbedingt leider nicht bei allen Geräten möglich. - Entsorgen Sie das elektrische Bauteil/Heizelement als Elektroschrott, alle anderen Teile entsprechend dem jeweiligen Material und gemäß Ihren örtlichen Entsorgungsrichtlinien (z. B. - Verbrauchte Batterien oder defekte Akkus nicht über den Hausmüll entsorgen. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG UNOLD BREADMAKER TOP EDITION

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch UNOLD BREADMAKER TOP EDITION startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag