Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] ZN24030
DE
3
 
Drehen Sie die Regler für [GAIN], Pegel (Level), Lautsprecher [ Kopfhörer [ ] ganz nach links (auf Minimum).
] und
Bedienelemente und Funktionen
3 MIC/LINE-Eingangsbuchsen
Für den Anschluss eines Mikrofons, eines Instruments oder eines Audiogeräts. Diese Buchsen unterstützen sowohl XLRals auch Klinkenstecker.  XLR Klinke
1 [USB 2. 0]-Anschluss
An diesem Anschluss können Sie per beiliegendem USB‑2. 0Kabel einen Computer anschließen. Wenn ein Computer angeschlossen ist, liefert dieser die Versorgungsspannung zum Mischpult, und Audiodaten können zwischen Mischpult und Computer ausgetauscht werden. [. . . ] Ausgangskanäle Bus
Die details of products, please contactbei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen BeFor Einzelheiten zu Produkten sind your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. stimmungsländern erhältlich.
Beachten Sie stets die nachfolgend beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
CANADA
NORTH AMERICA
MALTA
Verbindungen
• Bevor Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an denGeräten auf Minimum, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten.
U. S. A.
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U. S. A. Tel: 714-522-9011
NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG
Olimpus Music Ltd. Louis Street Msida MSD06 Tel: 02133-2144 Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Tel: 0347-358 040 Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: 01-64-61-4000 Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España Ctra. 17, 200, 28231 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: +34-91-639-88-88
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
ASIA
INDIA
Yamaha Music & Electronics (China) Co. , Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 400-051-7700 Yamaha Music India Pvt. Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India Tel: 0124-485-3300
Öffnen verboten!
• Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder die inneren Komponenten zu entfernen oder auf irgendeine Weise zu ändern. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort außer Betrieb und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker prüfen.
FRANCE
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México, S. A. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D. F. , C. P. 03900 Tel: 55-5804-0600 Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 São Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377 Yamaha Music Latin America, S. A. , Sucursal Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000 Yamaha Music Latin America, S. A. , Sucursal Venezuela C. C. 0401- Manzanares-Baruta Caracas Venezuela Tel: 58-212-943-1877
INDONESIA
Wartung
• Ziehen Sie das USB-Kabel vom Computer ab, wenn Sie das Gerät reinigen.
ITALY
In der Einstellung [LOOPBACK] werden die folgenden Signale gemischt und zum Computer gesendet.

KOREA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Music Center Bldg. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577 Yamaha Music Korea Ltd. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300 Yamaha Music (Malaysia) Sdn. , Bhd. No. 8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900 Yamaha Music (Asia) Private Limited Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: 65-6747-4374
Eingangskanalfunktion DSP (CH1, CH2) PEAK LED Pegelanzeige USB Audio
Vorsicht mit Wasser
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z. Vasen, Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnten. [. . . ] Sind die [GAIN]-Regler der entsprechenden Kanäle, die Level-Regler der betreffenden Kanäle, der Lautsprecherregler [ ] oder der Kopfhörerregler [ ] zu hoch eingestellt? Leuchten die (roten) [PEAK]-LEDs der Pegelanzeige?Stellen Sie die Level-Regler aller betreffenden Kanäle auf geeignete Pegel ein. Die Verringerung der Lautstärke am Lautsprecherregler [ ] oder am Kopfhörerregler [ keinen Einfluss auf die [PEAK]-LEDs der Pegelanzeige. [. . . ]