Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] 8
Índice
PRECAUCIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Antes de efectuar conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ESPAÑOL
AX15W
FRANÇAIS
DEUTSCH
SPEAKER SYSTEM
ENGLISH
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr schwer wiegender Verletzungen oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Öffnen verboten!
· Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder Bauteile im Innern zu entfernen oder auf irgendeine Weise zu verändern. Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort außer Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Techniker prüfen.
Gefahr durch Wasser
· Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen, und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnten.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Gerätes oder anderer Gegenstände zu vermeiden. [. . . ] Ziehen Sie die Befestigungsschrauben gut fest. Nehmen Sie die Lautsprecher von den Ständern, bevor Sie die Ständerposition oder dessen Höheneinstellung verändern. Fügen Sie den Ständerfüßen Gewicht hinzu, zum Beispiel mit Sandsäckchen, damit sie nicht umfallen können. Überschreiten Sie nicht die maximale Aufstellhöhe von 140 cm. · Falls Sie eine Metallfassung des Subwoofers AX15W benutzen, um einen Satelliten-Lautsprecher anbringen zu können, verwenden Sie einen Stab, der kürzer als 90 cm ist und einen Außendurchmesser von 35 mm hat. · Zum Verstellen oder Transportieren der Anlage sollten Sie immer zwei oder mehr Personen einsetzen. · Bevor Sie die Anlage verstellen, ziehen Sie alle angeschlossenen Kabel ab. · Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (wie zum Beispiel durch direkte Sonneneinstrahlung, oder die Nähe einer Heizung), um die Möglichkeit auszuschließen, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden. · Stellen Sie das Gerät nicht an einem instabilen Standort auf, wo es versehentlich umstürzen könnte.
Anschlüsse
· Ehe Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausgeschaltet wird, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. · Benutzen Sie ausschließlich Lautsprecherkabel für den Anschluss von Lautsprechern an den Lautsprecherbuchsen. Stellen Sie sicher, dass Sie richtige Lautsprecherkabel für alle Lautsprecheranschlüsse benutzen -- NICHT geschirmte Instrumenten- oder Linekabel.
2 (NO USE) 1+ : HOT(+) 1 :COLD () Neutrik NL4FC connector 2+ (NO USE)
7
DEUTSCH
I Parallel-Anschluss des Subwoofers
Der Subwoofer AX15W hat zwei parallele Eingangs-Anschlüsse pro Kanal - zwei 1/4-Zoll-Klinkenbuchsen und zwei Neutrik NL4MP-Anschlüsse. Verwenden Sie entweder eine Klinkenbuchse oder einen Neutrik-Anschluss, um Energiezufuhr von Ihrer Anlange/Verstärker zu erhalten. Einer der übrigen Anschlüsse kann für den parallelen Anschluss eines zusätzlichen Lautsprechers benutzt werden (unter Beachtung der Impedanz, wie unten erwähnt).
I Beachtung der Impedanz
Beim Parallel-Anschluss der Lautsprecher müssen Sie die Nennlast-Impedanz des Verstärkers überprüfen. Die meisten Verstärker können Lautsprecher mit einer Mindest-Impedanz von 8 Ohm oder 4 Ohm gefahrlos versorgen. Ein Paar parallel angeschlossene 8-Ohm Lautsprecher haben eine Gesamt-Impedanz von 4 Ohm. Die Modelle AX10/AX12/AX15/AX12M/AX15M sind 8-Ohm-Lautsprecher, es können jeweils zwei davon problemlos parallel an einem Ausgang betrieben werden. Diese Modelle können parallel angeschlossen werden, wenn Sie einen Verstärker benutzen, der gefahrlos eine Lastimpedanz von 4 Ohm oder weniger betreiben kann.
Technische Daten
Modell Gehäusetyp Bestückung Frequenzgang RAUSC HSIGNAL* PGM MAX LF HF AX10 10"-Konus 65Hz-20kHz 125W AX15 AX12M 2-Weg-Bassreflex 12"-Konus 15"-Konus 12"-Konus 1"-Schwingspule, Hochtonhorn 60Hz-20kHz 150W 200 W 150 W AX12 AX15M 15"-Konus AX15W Bassreflex 15"-Konus -- 50Hz-200Hz 250W
200 W
Belastbarkeit
250W 500W
300W 600W
400 W 800 W
300W 600W
400 W 800 W
500W 1000W
Nennimpedanz Empfindlichkeit Eingangsanschlüsse Abmessungen (B×H×T) Gewicht *: EIA RS-426
8 96dB SPL (1W, 1m) 97dB SPL (1W, 1m) 98 dB SPL (1 W, 1 m) 97 dB (1 W, 1 m) 1/4" Zoll Klinkenbuchse × 1, SPEAKON Neutrik NL4MP × 1 385 × 538 × 297 12, 5kg 405 × 578 × 313 16, 5kg 470 × 668 × 375 21, 5kg 578 × 405 × 325 16, 5kg
98 dB SPL (1 W, 1 m)
668 × 470 × 355 20kg
97 dB (1 W, 1 m) 1/4" Zoll Klinkenbuchse × 2, SPEAKON Neutrik NL4MP × 2 485 × 618 × 505 26, 5kg
AX10/AX12/AX15
AX12M/AX15M
AX15W
Anlage: mm
Technische Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen ausschließlich zur Information. behält sich das Recht vor, technische Daten jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Da technische Daten, Ausstattungen oder Möglichkeiten je nach Örtlichkeit abweichen können, sollten Sie sich diesbezüglich an Ihren Yamaha-Fachhändler wenden.
8
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. [. . . ] Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
U. S. A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0660
ITALY
Yamaha Musica Italia S. P. A. [. . . ]