Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. [. . . ] Mit der praktischen , , Registration Sequence"-Funktion können Sie die acht Voreinstellungen in einer beliebigen festgelegten Reihenfolge aufrufen, indem Sie während des Spielens einfach die Tasten TAB []/[®] oder das Pedal betätigen.
1 2
Wählen Sie die gewünschte Registration-Memory-Bank aus, für die Sie eine Reihenfolge programmieren möchten (Seite 122). [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TAB []/[®] REGISTRATION SEQUENCE
Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen
3
4
Wenn Sie planen, für den Wechsel zwischen den einzelnen Registration-Memory-Einstellungen ein Pedal zu benutzen, legen Sie hier fest, wie das Pedal verwendet werden soll, nämlich um vorwärts oder rückwärts durch die Sequenz zu gehen. Mit Taste [C] legen Sie fest, dass Sie mit dem Pedal vorwärts durch die Sequenz gehen möchten. Mit Taste [D] legen Sie fest, dass Sie mit dem Pedal rückwärts durch die Sequenz gehen möchten. Mit Taste [E] legen Sie fest, wie die Registrierungssequenz sich verhält, wenn Sie das Ende der Sequenz (SEQUENCE END) erreicht haben. STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Das Drücken der Taste TAB [®] oder die Betätigung des Vorwärts-Pedals hat keine Auswirkung. TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Die Sequenz fängt wieder von vorn an. NEXT BANK. . . . . . . . . . . Die Sequenz wechselt automatisch zum Beginn der nächsten Registration-Memory-Bank im selben Ordner. Programmieren der Sequenz-Reihenfolge Die im unteren Bereich des Displays angezeigten Nummern entsprechen den Bedienfeldtasten [1][8] innerhalb der Tastengruppe REGISTRATION MEMORY.
5
124
CVP-305/303/301 Bedienungsanleitung
Aufrufen registrierter Bedienfeldeinstellungen
Programmieren Sie die Sequenz-Reihenfolge von links nach rechts. Drücken Sie auf dem Bedienfeld eine der Tasten REGISTRATION MEMORY [1][8] und dann die Taste [6] (INSERT), um die Nummer einzugeben. · Ersetzen der Nummer Drücken Sie die Taste [5] (REPLACE), um die Nummer an CursorPosition durch die derzeit ausgewählte Registration-Memory-Nummer zu ersetzen. Seite 55
Kompatible Song-Typen
Das Clavinova kann die folgenden Song-Typen abspielen.
Preset Songs (vorprogrammierte Songs)
Songs in der PRESET-Anzeige für die Song-Auswahl.
Vor Verwendung einer SmartMedia-Karte und des Kartenschachts sollten Sie unbedingt den Abschnitt , , Der Umgang mit SmartMediaTM*Speicherkarten" auf Seite 22 lesen. Vor Verwendung einer Diskette und des Diskettenlaufwerks sollten Sie unbedingt den Abschnitt , , Der Umgang mit Diskettenlaufwerk (Floppy Disk Drive, FDD) und Disketten" auf Seite 21 lesen. Im Handel erhältliche Musikdaten unterliegen dem Schutz durch das Urheberrecht (Copyright). Das Kopieren von im Handel erhältlichen Musikdaten ist nur für den Privatgebrauch zulässig und ansonsten streng verboten. Weitere Informationen über die verschiedenen SongDatentypen, die auf dem Clavinova abgespielt werden können, finden Sie auf Seite 191.
Selbst aufgenommene Songs
Dies sind Songs, die Sie aufgezeichnet (Seite 41, Seite 133) und in einer der Anzeigen USER/CARD/USB gespeichert haben. (USB ist verfügbar, wenn ein externes Speichergerät wie z. B. ein Diskettenlaufwerk an das Instrument angeschlossen ist. )
Verwenden, Erstellen und Bearbeiten von Songs
Kommerziell erhältliche Song-Daten
Song-Daten, die von der Yamaha Website heruntergeladen wurden, sowie kommerziell erhältliche Songs auf Diskette können verwendet werden, wenn Sie ein Diskettenlaufwerk mit dem Instrument verbinden. Das Clavinova ist mit Musikdisketten (Floppy Disks) kompatibel, die folgende Logos tragen:
126
CVP-305/303/301 Bedienungsanleitung
Anleitung für die Song-Wiedergabe
Anleitung für die Song-Wiedergabe
Im folgenden Abschnitt werden die einzelnen Schritte und Funktionen erläutert, die sich auf die Song-Wiedergabe beziehen und nicht in der , , Kurzanleitung" behandelt worden sind.
I Start/Stopp für die Song-Wiedergabe
Drücken Sie die Taste SONG [PLAY/PAUSE], um mit der Song-Wiedergabe zu beginnen, und drücken Sie die Taste SONG [STOP], um die Wiedergabe zu beenden. Zusätzlich gibt es verschiedene andere, praktische Arten, eine SongWiedergabe zu beginnen und zu beenden.
Wiedergabe starten
Synchronstart Sie können mit der Wiedergabe beginnen, sobald Sie anfangen, auf der Tastatur zu spielen. Drücken Sie bei nicht laufender Wiedergabe gleichzeitig die Tasten SONG [STOP] und [PLAY/PAUSE]. Um die Synchronstart-Funktion wieder aufzuheben, drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten SONG [STOP] und [PLAY/PAUSE]. [. . . ] Tel: 714-522-9011
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
HONG KONG
Tom Lee Music Co. , Ltd. 11/F. , Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
ITALY
Yamaha Musica Italia S. P. A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. [. . . ]