Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] CVP-900
BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG
Introduction SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. [. . . ] Drücken Sie schließlich die Taste [F] (EXPAND) im Display SONG CREATOR (CHD), um die eingegebenen Daten in Songdaten umzuwandeln .
Drücken Sie zum Eingeben eines Fill-Ins die Taste [AUTO FILL IN] sowie eine der Tasten MAIN [A][D].
END-Marke Im Display wird die Marke , , END" angezeigt, die das Ende der Songdaten angibt. Die tatsächliche Position der Ende-Marke variiert je nachdem, welche Section am Ende des Songs eingefügt wird. Wenn eine EndingSection eingefügt wird, folgt die Ende-Marke direkt auf die Ending-Daten. Wenn eine andere Section als eine Ending-Section eingefügt wird, wird die Ende-Marke zwei Takte nach der letzten Section eingesetzt. Die Ende-Marke ist frei an jede beliebige Position versetzbar.
102
CVP-900
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung Song Creator
Auswählen der Aufnahme-Optionen: Starten, Beenden, Punch In/Out Rec Mode
In diesem Display können Sie einstellen, wie die Schnell- und Mehrspuraufnahme gestartet und angehalten werden. Um diese Einstellungen aufzurufen, wählen Sie mit Hilfe der Taste [BACK][NEXT] das Display REC MODE, nachdem Sie Schritt 1-3 auf Seite 98 ausgeführt haben.
Diese Einstellungen legen fest, wie die Aufnahme gestartet wird. Normal Die Overwrite-Aufnahme (Überschreiben) beginnt, sobald Sie die SONG-Taste [START/ STOP] drücken, oder sobald Sie im Synchronstart-Modus eine Taste anschlagen. First Key On Die Overwrite-Aufnahme startet, sobald Sie auf der Tastatur spielen. Diese Einstellung behält außerdem die vorherigen Lead-InDaten bei und ermöglicht es Ihnen, über den ursprünglichen Lead-In aufzunehmen, ohne ihn zu löschen. Punch In At Der Song wird bis zum angegebenen PunchIn-Takt (der mit den Tasten [3LM] eingestellt wird) normal wiedergegeben, und die Overwrite-Aufnahme startet in diesem Punch-InTakt.
F
G
H
I
Ruft das Display SONG auf, in dem Sie die bearbeiteten Daten speichern können. Wenn hier ON eingestellt ist, können Sie den Punch-In- und Punch-Out-Punkt mit dem Sostenuto-Pedal (mittleres Pedal) steuern. Um aufzunehmen, betätigen Sie das Sostenuto-Pedal und halten es gedrückt. Um die Aufnahme zu beenden, lassen Sie es los.
J
1
2
3
4
5
6
7
8
Legt den Punch-Out-Takt fest, d. h. den Takt, in dem die Diese Einstellungen legen fest, wie die Aufnahme beendet wird, und was mit den bereits Punch-In-Overwrite-Aufnahme Legt den Takt fest, in dem die Punch-Inbeendet wird (wenn , , PUNCH aufgenommenen Daten geschehen soll. Overwrite-Aufnahme gestartet wird (wenn OUT AT" ausgewählt ist). , , PUNCH IN AT" ausgewählt ist). Replace All Löscht alle Daten, die auf den Punkt folgen, an Wenn die Funktion , , Pedal dem die Aufnahme beendet wird. Punch Out Punch In/Out" auf ON Erhält alle Daten, die auf den Punkt folgen, an dem die Aufnahme beendet wird. gestellt ist, wird die aktuelle Punch Out At Funktionszuweisung des Die Overwrite-Aufnahme wird bis zum angegebenen Punch-Out-Takt (der mit den Tasten [6LM] Sostenuto-Pedals aufgehoeingestellt wird) fortgesetzt und endet dann in diesem Punch-Out-Takt. Songwiedergabe fortgesetzt.
Informationen zur Punch-In/Out-Funktion Diese Funktion dient in erster Linie der Neuaufnahme oder Ersetzung einer bestimmten Sequenz auf einem bereits aufgenommenen Kanal. Die nachfolgenden Abbildungen zeigen mehrere Situationen, in denen ausgewählte Takte in einer 8-taktigen Phrase neu aufgenommen werden.
REC-START-Einstellung REC-END-Einstellung NORMAL REPLACE ALL NORMAL PUNCH OUT
Ursprüngliche Daten
1
*1
2
3
4
5
6
7
8
Start/Overwrite-Aufnahme beginnen
Aufnahme stoppen *2
*1 Wenn Takte 12 nicht überschrieben werden, beginnt die Aufnahme bei Takt 3. *2 Sie müssen die [REC]-Taste nach 5 abgelaufenen Takten drücken.
1
Ursprüngliche Daten starten/wiedergeben *1
2
3
4
5
Aufnahme stoppen *2
Gelöscht
1
Start/start overwrite recording *1
2
3
4
5
6
7
8
NORMAL PUNCH OUT AT=006 FIRST KEY ON REPLACE ALL FIRST KEY ON PUNCH OUT FIRST KEY ON PUNCH OUT AT=006 PUNCH IN AT=003 REPLACE ALL PUNCH IN AT=003 PUNCH OUT PUNCH IN AT=003 PUNCH OUT AT=006
Overwrite-Aufnahme stoppen/ ursprüngliche Daten abspielen
1
2
3
4
5
6
7
8
Ursprüngliche Daten starten/wiedergeben
Beginn des Spiels auf den Tasten/ Overwrite-Aufnahme beginnen
Aufnahme stoppen *2
1
Ursprüngliche Daten starten/wiedergeben
2
3
4
5
Aufnahme stoppen *2
Gelöscht
Beginn des Spiels auf den Tasten/ Overwrite-Aufnahme beginnen
1
Ursprüngliche Daten starten/wiedergeben
2
3
4
5
6
7
8
Beginn des Spiels auf den Tasten/ Overwrite-Aufnahme beginnen
Overwrite-Aufnahme stoppen/ ursprüngliche Daten abspielen
1
2
3
4
5
6
7
8
Ursprüngliche Daten starten/wiedergeben
Overwrite-Aufnahme beginnen
Aufnahme stoppen *2
1
2
3
4
5
Aufnahme stoppen *2
Gelöscht
Ursprüngliche Daten starten/wiedergeben
Overwrite-Aufnahme beginnen
1
2
3
4
5
6
7
8 Vorher aufgezeichnete Daten Neu aufgezeichnete Daten Gelöschte Daten
Ursprüngliche Daten starten/wiedergeben
Overwrite-Aufnahme beginnen
Stop overwrite recording/ play original data
1
2
3
4
5
7
CVP-900
103
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung Song Creator
Bearbeiten eines aufgenommenen Songs
Unabhängig davon, ob Sie einen Song mit Schnellaufnahme, Mehrspuraufnahme oder Einzelschritt-Aufnahme aufgezeichnet haben, können Sie mit Hilfe der Bearbeitungsfunktionen die Song-Daten ändern.
Bearbeiten von kanalbezogenen Parametern Channel
Die Auswahl dieser Funktionen erfolgt wie in Schritt 4 auf Seite 98. [. . . ] Navarinou Street 13, P. Code 10680, Athens, Greece Tel: 01-364-7111
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn. , Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-703-0900
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. [. . . ]