Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc. , is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. [. . . ] Dadurch wird angezeigt, daß die ursprüngliche Melodie-Voice des Songs durch die im Bedienfeld ausgewählte Voice ersetzt wurde.
MELODY V
-01
Ändern des Tempos
Das Tempo der Song-Wiedergabe kann innerhalb des Bereichs von 32 bis 280 Viertel/Minute eingestellt werden.
1
Aufrufen der Tempo-Einstellung.
Drücken Sie die [TEMPO/TAP]-Taste.
aktueller Tempo-Wert
120 TEMPO
-01
2
Ändern des Wertes.
Verwenden Sie das Ziffernblock, um den gewünschten Tempo-Wert einzustellen oder verwenden Sie die [+]/[-]-Tasten, um den Wert zu erhöhen oder zu verringern.
Wiederherstellen des StandardTempowertes
Jeder Song wurde mit einer Standard-Tempo-Einstellung versehen. Falls Sie das Tempo geändert haben, können Sie den Wert direkt wieder auf seinen Standardwert zurücksetzen, indem Sie die [+]-Taste und die [-]-Taste gleichzeitig drücken (wenn , , Tempo" ausgewählt ist).
Beim Auswählen eines anderen Songs wird das Tempo automatisch auf dessen Standardeinstellung zurückgesetzt.
TIP
· Sie können das Tempo auch mit Hilfe der leistungsstarken , , Tap Tempo"-Funktion (Tempo vorklopfen) ändern, indem Sie ein neues Tempo in Echtzeit , , vorklopfen". (Siehe Seite 40. )
60
146
Auswahl und Wiedergabe von Songs
Anpassen der Song-Lautstärke
Die Wiedergabelautstärke des Songs kann bei Bedarf geändert werden. Diese Lautstärkeeinstellung wirkt nur auf die Song-Lautstärke. Der Einstellbereich für die Metronomlautstärke ist 000 bis 127.
1
Wählen Sie die , , Song Volume"-Funktion an.
Drücken Sie die linke Overall-Taste so oft, bis , , SONG VOL" im Display erscheint.
aktuelle Lautstärke des Songs
100 SONG VOL
-01
zeigt an, daß Song Volume gewählt wurde
2
Ändern des Wertes.
Geben Sie mit Hilfe des Ziffernblocks den gewünschten Wert für die SongLautstärke ein (000127). Sie können auch mit den [+]/[-]-Tasten den Wert erhöhen oder vermindern. Zum übergangslosen Erhöhen oder Vermindern des Werts können Sie die Taste auch gedrückt halten.
· Die Songlautstärke kann nur im Song-Modus geändert werden. (Im Style-Modus dient diese Funktion zum Einstellen der Lautstärke der Begleitung (ACMP VOLUME). )
Wiederherstellen des voreingestellten SongLautstärke
Nach dem Ändern der Einstellung der Song-Lautstärke können Sie direkt die Standardeinstellung , , 100" wiederherstellen, indem Sie die [+]/[-]Tasten gleichzeitig drücken (wenn , , Song Volume" ausgewählt ist).
61
147
Song-Aufnahme
Das DGX-500/300 verfügt über leistungsstarke und einfach zu bedienende Funktionen für die Song-Aufnahme. Mit Hilfe dieser Funktionen können Sie Ihr Spiel auf der Klaviatur aufnehmen. Dabei können Sie bis zu sechs Spuren einsetzen (einschließlich einer Spur für die Begleitung), um Ihre eigenen, von einem vollständigen Orchester begleiteten Kompositionen zu kreieren. Es können bis zu fünf Anwender-Songs aufgenommen und gespeichert werden.
rEC User 1
001
Kapazität des Song-Speichers · maximale Anzahl von Noten: ca. 10. 000 (wenn nur , , Melodie"-Spuren aufgenommen werden) · maximale Anzahl von Akkorden: ca. 5. 500 (wenn nur die Akkord-Spur aufgenommen wird)
Die Song-Aufnahme mit dem DGX-500/300 erfolgt ähnlich wie bei einem Kassettenrecorder. Alles, was Sie auf dem Keyboard spielen, wird während des Spielens in Echtzeit aufgenommen. Außerdem können Sie während der Aufnahme weiterer Parts auf andere Spuren die bereits aufgenommenen Parts wiedergeben.
Aufnahme eines Anwender-Songs
Auf den normalen (Melodie)-Spuren können folgende Daten aufgenommen werden: · Note an/aus · Anschlag · · Voice-Nummer · Halleffekt (Reverb Typ)* · Chorus-Typ* · DSP-Typ* · Haltepedal (Sustain) · Pitch Bend-Daten · Tempo*, Taktart (Time Signature)* (falls diese Daten nicht auf der Akkord-Spur aufgenommen werden) Auf der Akkord-Spur können folgende Daten aufgenommen werden: · Style-Nummer* · Akkordwechsel und Timing (Synchronisation) · Wechsel von Abschnitten (Intro, Main A/B usw. ) · Halleffekt (Reverb Typ)* · DSP-Typ* · Begleitungslautstärke* · Tempo, Taktart* * Diese Einstellungen können nur einmalig zu Beginn eines Songs aufgenommen werden. Andere Einstellungen können sich im Verlaufe des Songs ändern.
Wenn Sie für die Aufnahme eine Split-Voice verwenden, kann die dem Tastaturbereich links vom Teilpunkt zugewiesene Voice nicht aufgenommen werden.
1
Nehmen Sie alle gewünschten Einstellungen am DGX-500/300 vor.
Bevor Sie mit der eigentlichen Aufnahme beginnen können, sind einige Einstellungen für den Song vorzunehmen, wie z. Auswählen eines Styles, Festlegen des Tempos und Auswählen einer Stimme. (Siehe Seiten 38, 44 und 24. ) Nehmen Sie, falls gewünscht, weitere Einstellungen vor. Welche Einstellungen eines Songs aufgenommen werden können, entnehmen Sie der obigen Liste. Gebrauch des Metronoms
Falls gewünscht, können Sie anstatt eines Styles auch das Metronom verwenden. Auf diese Weise können Sie auch ohne rhythmische Begleitung genau im richtigen Tempo spielen. Drücken Sie dazu vor dem Beginn der Aufnahme in Schritt 4 die [METRONOME]-Taste. [. . . ] Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn. , Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-703-0900
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
ARGENTINA
Yamaha de Panamá S. A. [. . . ]