Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] Owner's Manual Owner's Manual Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Mode d'emploi Mode d'emploi Manual de instrucciones Manual de instrucciones
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. [. . . ] Nehmen Sie den Regler CONTROL zwischen Daumen und Zeigefinger, und schalten Sie mit dem Mittel- oder Ringfinger den Effektschalter ein und aus. So können Sie den Effekt rhythmussynchron bearbeiten und haben dabei noch die rechte Hand frei, um Patterns zu ändern oder Activator Loops und One Shots zu starten. Oder Sie können mit der rechten Hand mit Hilfe der Regler des Isolators oder Part Controllers den Sound weiter bearbeiten!Auch hier gilt: halten Sie den Rhythmus ein Master-DJ ist nur so gut wie sein Timing!
Linke Hand
Rechte Hand
47
125
62 Stellen Sie den Isolator auf das
Maximum ein!
Bedienen Sie den Isolator in Echtzeit!Starten Sie ein Pattern, drehen Sie dann die Regler in die Extremstellungen, um den Sound sofort radikal zu verändern!die Regler LOW und MID auf , , min" und den Regler HIGH auf , , max" das ergibt einen wirklich schrillen, blechernen Sound. Oder stellen Sie den Regler LOW auf , , max", während die Regler MID und HIGH auf , , min" stehen das ergibt einen dröhnenden reinen Baß-Sound. Oder imitieren Sie den AM-Radiosound, indem Sie den Regler MID auf , , max" stellen und die Regler LOW und HIGH dämpfen. Da der Effekt des Isolators teilweise vom ausgewählten Pattern abhängig ist, müssen Sie ein wenig herumexperimentieren. Behalten Sie ein Pattern und einige seiner Variationen bei, und experimentieren Sie dann mit dem Isolator, um eine paar stimmungsvolle Einstellungen zu entdecken. Nehmen Sie diese Änderungen so schnell wie möglich vor, um den Effekt so drastisch wie möglich zu gestalten. Drehen Sie die Regler in Sekundenbruchteilen auf , , max" oder , , min". Dabei ist wie immer der Rhythmus entscheidend führen Sie die Drehungen also exakt auf den Downbeat aus!Üben Sie die Drehungen, lernen Sie diese zu beherrschen, um den Sound auch bei einer Vorführung regulieren zu können!
Schriller, blecherner Sound
Dröhnender, reiner Baß-Sound
AM-Radiosound
48
126
Kapitel 14
Power-Tips für den Part Mixer
63 Wechseln Sie den Part Mix
Hier lernen Sie eine schnelle und wirklich effektive Methode, den Beat aufzubrechen!Mit der Taste TOGGLE können Sie zwischen zwei entgegengesetzten Rhythmusarrangements hin- und herschalten. der Baß ausgeschaltet und alle anderen Parts eingeschaltet sind, bewirkt das Drücken der Taste TOGGLE, daß das Pattern sofort umgeschaltet wird und der Baß an und alle anderen Parts aus sind. Was für eine großartige Möglichkeit, den Sound auf den Kopf zu stellen!
64 Cooles Intro
Hier ist ein spezielles Beispiel, mit dem Sie mit dem Arrangieren Ihrer eigenen Tracks beginnen können!Wählen Sie P07 aus, und starten Sie V6. Stellen Sie den Part Mixer so ein, daß nur die Phrasen 1, 2 und 3 wiedergegeben werden. Fügen Sie anschließend die Parts Kick, Baß, Hi-Hat und Snare nacheinander ein, bis das Pattern komplett erklingt. Probieren Sie diese Technik des , , schrittweisen" Arrangements auch mit anderen Patterns aus.
p 07
49
127
65 Spielen Sie einen Einzel-Part als
Solo sofort!
Hier ist ein weiterer nützlicher Trick zum Mischen und Arrangieren!Wenden Sie diesen Trick nach einem Höhepunkt an, um den komplett erklingenden Sound auf ein Instrument (etwa Baß oder eine der Phrasen) zu reduzieren. [. . . ] Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-703-0900
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
ARGENTINA
Yamaha Music Argentina S. A. Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-371-7021
FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P. O. [. . . ]