Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] DIGITAL MIXING ENGINE
Bedienungsanleitung
DE
Explanation of Graphical Symbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 2 3 4 5 6 7 8 Read these instructions. Install in accordance with the manufacturer's instructions. [. . . ] Wenn Sie das Passwort vergessen haben, kann das Gerät nicht mehr bedient werden!Sollten Sie das Passwort tatsächlich einmal vergessen haben, wenden Sie sich an den Systemadministrator. Wenn sich das Passwort aus bestimmten Gründen nicht mehr herausfinden lässt, wenden Sie sich zur Freischaltung des Systems an Ihre örtliche Yamaha-Vertretung.
Mit der [ENTER]-Taste schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung abwechselnd ein und aus. 3 Meter Fall Time Bestimmt die Abfallzeit der Pegelanzeigen , , Fast" (schnell) oder , , Slow" (langsam).
Fast: Die Anzeigen folgen rasch den Änderungen des Signalpegels. Slow: Die Anzeigen folgen den Änderungen des Signalpegels langsamer, was in einigen Fällen besseres Ablesen erlaubt.
2 Panel Lock Boot Bestimmt, ob die Bedienungssperre gleich nach dem Einschalten des Gerätes aktiviert sein soll oder nicht. Dieser Parameter kann auf , , Unlock" (nicht gesperrt) oder , , Lock" (gesperrt) eingestellt werden.
Unlock: Die Bedienungssperre ist deaktiviert (OFF), wenn das Gerät eingeschaltet wird. Lock: Die Bedienungssperre ist aktiviert (ON), wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Die Bearbeitung erfolgt nach der Methode, wie sie unter , , Listenparameter" auf Seite 38 beschrieben ist.
Seite für Sicherheitseinstellungen (Lock)
Bedienungssperre und zugehörige Einstellungen.
3 Panel Lock Target Bestimmt die Bedienungselemente und Funktionen, die von der Bedienungssperre betroffen sein sollen. Die möglichen Einstellungen sind , , Key Only" (nur Tasten) und , , Key+GPI" (Tasten und GPI-Anschluss).
Key Only: Die Bedienungssperre betrifft nur die Bedienfeldtasten. Key+GPI: Die Bedienungssperre betrifft die Bedienfeldtasten sowie den GPI-Steuereingang.
H INWEIS
Siehe Seite 36 für Einzelheiten zum Einsatz der Bedienungssperre.
1 2 3 4 1 Utility Der Status der Bedienungssperre für Einstellungen in der Utility-Anzeige. Dieser Parameter kann auf , , Unlock" (nicht gesperrt) oder , , Lock" (gesperrt) eingestellt werden.
Unlock: Die Utility-Anzeige kann ohne Passwort aufgerufen werden. Lock: Es muss ein Passwort eingegeben werden, um die Utility-Anzeige aufrufen zu können.
Bedienung und Anzeigen
H INWEIS
Dieser Parameter wird angezeigt, kann aber im Display des ICP1 nicht geändert werden.
Wenn , , Lock" ausgewählt wird, erscheint beim Drücken der Taste [UTILITY] ein Fenster für die Passworteingabe.
4 User Defined Lock Stellt den Sperrstatus unabhängig für jede der vier Seiten der benutzerdefinierten Schaltflächen ein.
ON: Die entsprechende benutzerdefinierte Schaltfläche erscheint nicht im Display. OFF: Die entsprechende benutzerdefinierte Schaltfläche erscheint im Display.
Verwenden Sie die Tasten [ E ] und [ F ], um den Cursor zu bewegen, und benutzen Sie das Datenrad zur Eingabe des gewünschten Zeichens an der Cursorposition. Wenn alle Zeichen des Passwortes eingegeben wurden, drücken Sie die [ENTER]-Taste. 48
DME64N/DME24N Bedienungsanleitung
Zum Ändern der Einstellungen bewegen Sie den Cursor mit den Tasten [ E ] und [ F ] auf eine Einstellung der gewünschten Seite, und drücken Sie dann die [ENTER]Taste, um die Sperre ein- und auszuschalten.
H INWEIS
Die benutzerdefinierten Schaltflächen werden aufgerufen wie im Abschnitt , , Parameter-Einstellanzeigen" auf Seite 36 erklärt.
Utility-Anzeigen
Seite für verschiedene Einstellungen (Misc)
Auf dieser Seite finden Sie Parameter, die von keiner anderen Seite aus zugänglich sind.
HINWE IS
Die Remote-Einstellung (2) erscheint nicht in der Anzeige der ICP1-Bedienungsoberfläche.
3 Event Scheduler Bestimmt, ob eine Einstellung eines Ereignisplans in DME Designer ausgeführt wird oder nicht, und zeigt den aktuellen Status an. Dieser Parameter kann auf , , ON" oder , , OFF" eingestellt werden. OFF: Der Ereignisplan wird nicht ausgeführt. Die Bearbeitung erfolgt nach der Methode, wie sie unter , , Listenparameter" auf Seite 38 beschrieben ist.
H INWEIS
Dieser Parameter kann nur vom Gerätegruppen-Master aus geändert werden.
1 2 3 4 1 Scene Store (Szenenspeicherung) Bestimmt, ob die Speicherung von Szenen erlaubt ist oder nicht. Dieser Parameter kann auf , , Enable" (aktiviert) oder , , Disable" (deaktiviert) eingestellt werden.
Enable: Die Speicherung von Szenen ist erlaubt. Disable: Speichervorgänge von Szenen sind verboten.
Die Bearbeitung erfolgt nach der Methode, wie sie unter , , Listenparameter" auf Seite 38 beschrieben ist.
HINWE IS
Die Speicherung von Szenen ist auf Seite 40 beschrieben.
4 Internal HA Ctrl (Steuerung des internen Vorverstärkers) Legt fest, mit welchem Anschluss der interne Vorverstärker gesteuert wird. Mit einem einzigen Digitalmischpult können Sie die internen Vorverstärker mehrerer DME-Einheiten in der Gerätegruppe steuern. Stellen Sie diesen Parameter nur an der DME-Einheit ein, die direkt mit dem Digitalmischpult verbunden ist, und stellen Sie die anderen Einheiten auf , , OFF" (Aus). Die Bearbeitung erfolgt entsprechend der Beschreibung unter , , Listenparameter" auf Seite 38.
OFF: Stellen Sie hier , , OFF" ein, wenn kein Digitalmischpult direkt angeschlossen ist. [. . . ] Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp. z o. o. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
ASIA
THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co. , Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
U. S. A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. [. . . ]