Bedienungsanleitung YAMAHA MIKE BORDIN SIGNATURE SNARE DRUM USER INFORMATION

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum YAMAHA MIKE BORDIN SIGNATURE SNARE DRUM Benutzerhandbuch Wir hoffen die YAMAHA MIKE BORDIN SIGNATURE SNARE DRUM Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von YAMAHA MIKE BORDIN SIGNATURE SNARE DRUM.


Mode d'emploi YAMAHA MIKE BORDIN SIGNATURE SNARE DRUM
Download
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung YAMAHA MIKE BORDIN SIGNATURE SNARE DRUMUSER INFORMATION

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] Sie können die Einstellung mit einem Schlitzschraubendreher ändern. Drehen Sie dazu den Wählschalter, bis der Pfeil auf dem Bedienfeld auf die richtige Spannung zeigt. Informationen zur Montage des Instruments finden Sie in den Anweisungen am Ende dieses Handbuchs. DE VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN * Bitte heben Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können WARNUNG Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen: Netzanschluss/Netzkabel · Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauf treten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte. [. . . ] Beachten Sie die nachfolgend aufgeführten, wichtigen Vorsichtsmaßnahmen. Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Buchse [USB TO DEVICE] Dieses Instrument ist mit einer [USB TO DEVICE]Buchse ausgestattet. Behandeln Sie das USB-Gerät mit Vorsicht, wenn Sie es an der Buchse anschließen. Beachten Sie die nachfolgend aufgeführten, wichtigen Vorsichtsmaßnahmen. HINWEIS Weitere Informationen zur Bedienung von USB-Geräten finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen USB-Geräts. Verwenden von USB-Speichergeräten Wenn Sie das Instrument an ein USB-Speichergerät anschließen, können Sie die von Ihnen erstellten Daten auf dem angeschlossenen Gerät speichern sowie auf dem angeschlossenen Gerät gespeicherte Daten laden. Anzahl der verwendbaren USB-Speichergeräte Bis zu zwei USB-Speichergeräte können an der Buchse [USB TO DEVICE] angeschlossen werden. (Falls erforderlich, verwenden Sie einen USB-Hub. Auch bei Verwendung eines USB-Hubs können nur bis zu zwei USB-Speichergeräte gleichzeitig mit Musikinstrumenten verwendet werden. ) Dieses Instrument kann bis zu vier Laufwerke in einem USBSpeichergerät erkennen. Kompatible USB-Geräte · USB-Speichergeräte (Flash-Speicher, Festplatte usw. ) · USB-Hub Das Instrument unterstützt nicht notwendigerweise alle im Handel erhältlichen USB-Geräte. Yamaha übernimmt keine Garantie für die Betriebsfähigkeit der von Ihnen erworbenen USB-Geräte. Bevor Sie ein USB-Gerät für die Verwendung mit diesem Instrument kaufen, besuchen Sie bitte folgende Web-Adresse: http://music. yamaha. com/download/ HINWEIS Andere Geräte wie eine Computertastatur oder Maus können nicht benutzt werden. Formatieren von USB-Speichermedien Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen oder ein Medium eingelegt wird, kann es sein, dass eine Meldung erscheint, die Sie auffordert, das Gerät/ Medium zu formatieren. Führen Sie in diesem Fall den Formatierungsvorgang aus (Seite 46). HINWEIS Durch den Formatierungsvorgang werden alle vorher vorhandenen Daten überschrieben. Vergewissern Sie sich, dass das zu formatierende Medium keine wichtigen Daten enthält. Gehen Sie mit Vorsicht vor, vor allem beim Anschließen mehrerer USB-Speichermedien. Anschließen eines USBGeräts Stellen Sie beim Anschließen eines USB-Speichergeräts an die Buchse [USB TO DEVICE] sicher, dass der Gerätestecker geeignet und richtig herum angeschlossen ist. HINWEIS Wenn ein USB-Speichergerät an die Buchse [USB TO DEVICE] am oberen Bedienfeld angeschlossen ist, ziehen Sie es ab, bevor Sie die Tastaturabdeckung schließen. Wenn die Tastaturabdeckung bei angeschlossenem USB-Speichergerät geschlossen wird, kann das USB-Speichergerät beschädigt werden. So schützen Sie Ihre Daten (Schreibschutz) Um das versehentliche Löschen wichtiger Daten zu verhindern, sollten Sie den an jedem Speichergerät bzw. · Schließen Sie den Computer an die USB-Buchse [TO HOST] an, bevor Sie das Instrument einschalten. · Führen Sie die folgenden Vorgänge aus, bevor Sie das Instrument ein-/ausschalten oder das USB-Kabel von der bzw. zur USBBuchse [TO HOST] einstecken oder abziehen. ­ Schließen Sie alle geöffneten Softwareanwendungen am Computer. ­ Vergewissern Sie sich, dass vom Instrument keine Daten übertragen werden. (Nur durch das Spielen von Noten auf der Tastatur oder durch die Wiedergabe eines Songs werden Daten übertragen. ) · Während der Computer am Instrument angeschlossen ist, sollten Sie zwischen diesen Vorgängen mindestens sechs Sekunden warten: (1) wenn Sie das Instrument aus- und wieder einschalten, oder (2) wenn Sie das USB-Kabel einstecken und wieder abziehen oder umgekehrt. 52 Erweiterte Funktionen Anschlüsse Anschließen externer MIDI-Geräte Mit den hochentwickelten MIDI-Funktionen verfügen Sie über leistungsstarke Werkzeuge zur Erweiterung Ihrer musikalischen, spielerischen und kreativen Möglichkeiten. Schließen Sie externe MIDI-Geräte (Tastatur, Sequenzer usw. ) über die MIDI-Buchsen und Standard-MIDI-Kabel an. VORSICHT Bevor Sie das Instrument an andere MIDI-Geräte anschließen, schalten Sie bitte sämtliche Komponenten aus. HINWEIS Weitere Informationen über MIDI finden Sie unter , , MIDI Basics" (Grundlagenwissen zu MIDI) (Seite 7). · MIDI [IN] Empfängt MIDI-Daten von einem anderen MIDI-Gerät HINWEIS Da es vom MIDI-Gerätetyp abhängt, welche MIDI-Daten übertragen oder empfangen werden können, prüfen Sie das MIDI-Datenformat, um zu ermitteln, welche MIDI-Daten und -Befehle Ihre Geräte übertragen oder empfangen können. Das MIDI-Datenformat ist in der , , Komplettversion der Datenliste" enthalten (von der Yamaha-Website herunterladbar). · MIDI [OUT] Überträgt vom Instrument generierte MIDI-Meldungen an ein anderes MIDI-Gerät. · MIDI [THRU] Leitet die an MIDI IN empfangenen MIDI-Meldungen unverändert weiter. Clavinova MIDI IN MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT MIDI-Sendung MIDI-Empfang Erweiterte Funktionen Anschlüsse 53 Detaillierte Einstellungen Parameterliste Aufnahme und Wiedergabe [FILE/SONG SETTING] Mit einem , , *" gekennzeichnete Einstellungen sind nur bei Auswahl eines MIDI-Songs wirksam. Einstellungen Löschen von Dateien Umbenennen von Dateien Kopieren von Dateien* Dateien verschieben* Ordner auf dem USB-Speichergerät anlegen Formatieren eines USB-Speichergeräts* Einen MIDI-Song während der Wiedergabe in einen Audio-Song umwandeln* Menge von freiem Speicherplatz und sämtlichen Speicherplatz auf dem USB-Speichergerät bestätigen Automatische Auswahl eines Songs beim Anschließen des USB Speichergeräts Art der Zeichen im Display ändern Einen/Alle Song(s) wiederholt wiedergeben Wiedergabe einer durch die Phrase-Nummer ausgewählten Phrase* Korrigieren der Notenzeitpunkte* Quantisierungsanteil einstellen* Angabe, ob die Wiedergabe unmittelbar mit der ersten Stimmführung beginnt* Anhören der Kanäle* Daten aus jedem Kanal löschen* Startmethode für die Aufnahme auswählen Beendigungsmethode für die Aufnahme auswählen Aufnahme von Part 3 ­ 16 (Extra-Parts) Name des Parameters Delete Rename Copy Move MakeFolder Format MIDItoAUDIO DriveProperty SongAutoOpen CharacterCode SongRepeat PhraseMark Quantize Voreinstellungen -- -- -- -- -- -- -- -- MIDI International Off (Aus) RepeatOff 1/16 100% Siehe Seite Seite 43 Seite 43 Seite 44 Seite 45 Seite 45 Seite 46 Seite 46 Seite 47 Seite 48 Seite 48 Seite 57 Seite 58 Seite 58 QuickPlay ChannelListen ChannelClear RecStart RecEnd RecExtraPartsCh On (Ein) Ch1 Ch1 Normal Replace Ch5 Seite 59 Seite 59 Seite 59 Seite 38 Seite 38 Seite 36 Metronom ­ [METRONOME SETTING] Einstellungen Einstellen des Metronomtaktmaßes Name des Parameters TimeSignature Voreinstellungen 4/4 (wenn ein MIDI-Song gewählt wird abhängig vom Song)) 82 BellOff Siehe Seite Seite 60 Einstellen der Metronomlautstärke Auswahl des Metronoms MetronomeVolume MetronomeSound Seite 60 Seite 60 54 Detaillierte Einstellungen Parameterliste Voices ­ [VOICE SETTING] Im Dual-Modus werden die mit einem , , *" markierten Parameter für Voice 1 und Voice 2 individuell eingestellt. Einstellungen Einstellen der Oktavlage* Einstellen der Lautstärke* Einstellen der Panoramaposition der linken und rechten Kanäle* Feinstimmung der Tonhöhe (nur im Dual-Modus) Auswählen des Reverb-Typs Einstellen der Reverb-Effekttiefe* Auswählen des Chorus-Typs Einstellen der Chorus-Effekttiefe* Ein-/Ausschalten des Chorus-Effekts* Auswählen des DSP-Typs* Einstellung der Geschwindigkeit des Vibrato-Effekts des Vibraphons (nur wenn , , VibeRotor" für den Parameter , , DSP Type" gewählt ist)* Ein-/Ausschalten des Vibrato-Effekts des Vibraphons (nur wenn , , VibeRotor" für den Parameter , , DSP Type" gewählt ist)* Einstellen der Geschwindigkeit des Rotorlautsprechers (nur , , Rotary" ist für den Parameter , , DSP Type" gewählt)* Einstellen der Effekttiefe des DSP-Effekts* Einstellen des Höhenanteils des Klanges* Einstellen des Resonanz-Effekts* Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit* Einstellen der Funktion des rechten Pedals Einstellen der Funktion des mittleren Pedals Einstellen der Funktion des linken Pedals Einstellen der Funktion des zusätzlichen Pedals Ein-/Ausschalten der Funktion des rechten Pedals Ein-/Ausschalten der Funktion des mittleren Pedals Ein-/Ausschalten der Funktion des linken Pedals Ein-/Ausschalten der Funktion des zusätzlichen Pedals Name des Parameters Octave Volume Pan Detune ReverbType ReverbSend ChorusType ChorusSend ChorusOnOff DSP Type VibeRotorSpeed Voreinstellungen Hängt von der Voice ab Siehe Seite Seite 61 Seite 61 Seite 62 Seite 62 Seite 62 Seite 62 Seite 62 Seite 63 Seite 63 Seite 63 Seite 63 VibeRotorOnOff Seite 64 RotarySpeed DSP Depth Brightness HarmonicContent TouchSense RPedalFunc CPedalFunc LPedalFunc AuxPedalFunc RPedalOnOff CPedalOnOff LPedalOnOff AuxPedalOnOff SustainCont Sostenuto Soft Expression Hängt von der Voice ab Seite 64 Seite 64 Seite 64 Seite 64 Seite 64 Seite 65 Seite 65 Seite 65 Seite 65 Seite 66 Seite 66 Seite 66 Seite 66 Detaileinstellungen für Akustikeffekte Einstellungen Einstellung des Effektanteils der Intelligenten Akustiksteuerung Einstellung des Effektanteils des GPResonanzbodenlautsprechers Name des Parameters Acoustic Control Depth Soundboard Speaker Depth 0 Voreinstellungen Siehe Seite Seite 67 Seite 67 110 Detaillierte Einstellungen Parameterliste 55 Sonstige Einstellungen ­ [FUNCTION] Einstellungen Ändern der Tonart Legt den Betrag der Tonhöhen-Transponierung fest Auswählen einer Anschlagstärke Legt die feste Lautstärkeneinstellung fest Feinstimmung der Tonhöhe Auswählen einer Stimmungskurve für eine Piano-Voice Auswählen einer Stimmung Legt die Grundnote für die Stimmung fest Bestimmung des Split-Punktes (Teilung der Tastatur) Zuweisen der Funktion [PLAY/PAUSE] zum Pedal Typ-Auswahl des zusätzlichen Pedals (Auxiliary Pedal) Einstellung des Einsatzpunktes des Haltepedals Einstellen der Wirkungstiefe des Leisepedals Einstellen des Effektanteils der Saitenresonanz Einstellung des Effektanteils des , , Sustain Sampling" für das Haltepedal Einstellen der Lautstärke des Loslaßklangs Einstellen des Pitch-Bend-Bereichs Ein-/Ausschalten der Lautsprecher Einstellen des MIDI-Sendekanals SplitPoint PedalPlay/Pause AuxPedalType HalfPedalPoint SoftPedalDepth StringResonanceDepth SustainSamplingDepth KeyOffSamplingDepth PitchBendRange Speaker MidiOutChannel Tune PianoTuningCurve Scale TouchResponse Name des Parameters Transpose Voreinstellungen Master 0 Medium 64 A3 = 440, 0 Hz Stretch Equal C F2 , , Off" für alle Pedale Make 0 5 5 5 5 2 Normal (HeadphoneSW) Main: Midi/Usb1 Ch1 Left: Midi/Usb1 Ch2 M. L. (MainLayer): Midi/Usb1 Ch3 L. L. (LeftLayer): Midi/Usb1 Ch4 Keyboard Siehe Seite Seite 68 Seite 68 Seite 69 Seite 69 Seite 69 Seite 70 Seite 70 Seite 70 Seite 70 Seite 70 Seite 71 Seite 71 Seite 71 Seite 71 Seite 71 Seite 72 Auswählen des Spiels auf der Tastatur oder der Song-Daten für die MIDI-Übertragung Einstellen des MIDI-Empfangskanals MidiInChannel Midi/Usb1 Ch1 ­ Ch16: Song Usb2 Ch1: Keyboard Usb2 Ch2: Main Usb2 Ch3: Left Usb2 Ch4: M. L. (LeftLayer) Usb2 Ch6 ­ Ch16: Off On (Ein) , , On" für alle Datentypen , , On" für alle Datentypen -- Die Parameter Transpose, Main/ LeftVoice, MetronomeSetting und Function sind auf , , Off" gesetzt. Die anderen Parameter sind eingeschaltet (On). MemorySongExcluded -- Seite 72 Ein-/Ausschalten von Local Control Auswählen des über MIDI empfangenen Datentyps Auswählen des über MIDI gesendeten Datentyps Übertragen der Voreinstellungen des Bedienfelds Auswahl der beim Abschalten gespeicherten Elemente LocalControl ReceiveParameter TransmitParameter InitialSetup MemoryBackup Seite 72 Seite 72 Seite 73 Seite 73 Seite 73 Wiederherstellen der werksseitigen Voreinstellungen Speichern/Laden der Sicherungsdatei für interne Daten FactorySet FullBackup Seite 73 Seite 74 56 Detaillierte Einstellungen Parameterliste Detaillierte Einstellungen für Aufnahme und Wiedergabe ­ [FILE/SONG SETTING] Weitere Informationen über die Einstellungen von , , Delete" bis , , CharacterCode" finden Sie unter , , Bearbeiten von Song-Dateien ­ [FILE/SONG SETTING]" auf Seite 41. Sie können für den gewählten Song Detaileinstellungen vornehmen. [. . . ] 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 FRANCE Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S. P. A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 INDIA Yamaha Music India Pvt. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551 U. S. A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011 SPAIN/PORTUGAL Yamaha Música Ibérica, S. A. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG YAMAHA MIKE BORDIN SIGNATURE SNARE DRUM

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch YAMAHA MIKE BORDIN SIGNATURE SNARE DRUM startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag