Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] Bedienungsanleitung
Achten Sie darauf, vor Einsatz des PF-1000 die "VORSICHTSMASSNAHMEN, , auf Seite 3-4 durchzulesen.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten Regionen ist auf der Unterseite der Haupteinheit ein Spannungsumschalter angebracht. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V voreingestellt. [. . . ] Legt den Takt fest, in dem die Punch-InOverwrite-Aufnahme gestartet wird (wenn , , PUNCH IN AT" ausgewählt ist).
F
G
H
I
Ruft das Display SONG auf, in dem Sie die bearbeiteten Daten speichern können.
J
1
2
3
4
5
6
7
8
Wenn hier ON eingestellt ist, können Sie den Punch-In- und Punch-Out-Punkt mit dem Sostenuto-Pedal (mittleres Pedal) steuern. Um aufzunehmen, betätigen Sie das Sostenuto-Pedal und halten es gedrückt. Um die Aufnahme zu beenden, lassen Sie es los. h. , den Takt, in dem die Punch-In-Overwrite-Aufnahme beendet wird (wenn , , PUNCH OUT AT" ausgewählt ist).
HINWEIS
Diese Einstellungen legen fest, wie die Aufnahme beendet wird, und was mit den bereits aufgenommenen Daten geschehen soll.
Replace All Löscht alle Daten, die auf den Punkt folgen, an dem die Aufnahme beendet wird. Punch Out Erhält alle Daten, die auf den Punkt folgen, an dem die Aufnahme beendet wird. Punch Out At Die Overwrite-Aufnahme wird bis zum angegebenen Punch-Out-Takt (der mit den Tasten [6vw] eingestellt wird) fortgesetzt und endet dann in diesem Punch-Out-Takt. Danach wird die normale Songwiedergabe fortgesetzt.
Wenn die Funktion , , Pedal Punch In/Out" auf ON gestellt ist, wird die aktuelle Funktionszuweisung des Sostenuto-Pedals aufgehoben.
Informationen zur Punch-In/Out-Funktion Diese Funktion dient in erster Linie der Neuaufnahme oder Ersetzung einer bestimmten Sequenz auf einem bereits aufgenommenen Kanal. Die nachfolgenden Abbildungen zeigen mehrere Situationen, in denen ausgewählte Takte in einer 8-taktigen Phrase neu aufgenommen werden.
REC START setting REC END setting NORMAL REPLACE ALL NORMAL PUNCH OUT NORMAL PUNCH OUT AT=006 FIRST KEY ON REPLACE ALL FIRST KEY ON PUNCH OUT FIRST KEY ON PUNCH OUT AT=006 PUNCH IN AT=003 REPLACE ALL PUNCH IN AT=003 PUNCH OUT PUNCH IN AT=003 PUNCH OUT AT=006
Original data
1
Start/start overwrite recording *1
2
3
4
5
6
7
8
Stop recording *2
*1 When measures 1 - 2 are not overwritten, recording starts from measure 3. *2 You'll have to press the [REC] button at the end of 5 measures.
1
Start/start overwrite recording *1
2
3
4
5
Stop recording *2
Deleted
1
Start/start overwrite recording *1
2
3
4
5
6
7
8
Stop overwrite recording/ play original data
1
Start/ play back original data
2
3
4
5
6
7
8
Start playing the keys/ start overwrite recording
Stop recording *2
1
Start/ play back original data
2
3
4
5
Stop recording *2
Deleted
Start playing the keys/ start overwrite recording
1
Start/ play back original data
2
3
4
5
6
7
8
Start playing the keys/ start overwrite recording
Stop overwrite recording/ play original data
1
Start/ play back original data
2
3
4
5
6
7
8
Start overwrite recording
Stop recording *2
1
Start/ play back original data
2
3
4
5
Stop recording *2
Deleted
Start overwrite recording
1
Start/ play back original data
2
3
4
5
6
7
8 Previously recorded data Newly recorded data Deleted data
Start overwrite recording
Stop overwrite recording/ play original data
1
2
3
4
5
7
PF-1000
99
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung Song Creator
Bearbeiten eines aufgenommenen Songs
Unabhängig davon, ob Sie einen Song mit der Schnellaufnahme, Mehrspuraufnahme oder schrittweisen Eingabe aufgezeichnet haben, können Sie mit Hilfe der Bearbeitungsfunktionen die Songdaten ändern.
Bearbeiten von kanalbezogenen Parametern Channel
Die Auswahl dieser Funktionen erfolgt wie in Schritt 4 auf Seite 94. Rufen Sie mit Hilfe der Tasten [BACK]/[NEXT] das nachfolgend angezeigte Display auf.
Quantize (Quantisieren)
Mit der Quantize-Funktion können Sie das Timing eines zuvor aufgenommenen Kanals korrigieren bzw. Die folgende musikalische Phrase besteht beispielsweise aus Viertel- und Achtelnoten.
Auch wenn Sie der Meinung sind, daß Sie die Phrase korrekt wiedergegeben haben, trifft Ihr tatsächliches Spiel möglicherweise den Taktschlag nicht exakt. Mit der Quantize-Funktion können Sie alle auf einem Kanal aufgezeichneten Noten so ausrichten, daß das Timing präzise den angegebenen Notenwerten entspricht (siehe unten).
Hiermit wählen Sie die gewünschte Bearbeitungsfunktion aus.
A
F
B
G
Führt den Vorgang C , , Quantize" aus. Nachdem D der Vorgang ausgeführt wurde, ändert sich diese E Taste zu [UNDO]. Wenn Sie mit den Ergebnissen von , , Quantize" nicht zufrieden sind, können Sie mit dieser Taste die ursprünglichen Daten wieder herstellen. Die Funktion , , Undo" (Rückgängig machen) verfügt nur über eine 1 einzige Ebene. Es kann nur der zuletzt ausgeführte Vorgang rückgängig gemacht werden. Dient der Auswahl des zu quantisierenden Kanals.
H
I
Ruft das Display SONG auf, in dem Sie die bearbeiteten Daten speichern können
J
2
Legt den prozentualen Grad der Quantisierung fest. Ist der ausgewählte Wert kleiner als 100%, werden die Noten nur um den angegebenen Betrag auf die entsprechenden Taktschläge zu bewegt. Durch die Auswahl eines Quantize3 4 5 6 7 8 Werts von weniger als 100% erhalten Sie einen , , menschlichen Touch" in der Dient der Auswahl der Quantize-Größe (Auflösung). Weitere Informationen finden Sie weiter unten
s Informationen zur Quantize-Größe
Stellen Sie die Quantize-Größe auf den kleinsten Notenwert im zu bearbeitenden Kanal ein. Wenn die aufgezeichneten Daten beispielsweise sowohl Viertel- als auch Achtelnoten enthalten, geben Sie 1/8 als Quantize-Wert an. Wenn Sie die Quantize-Größe 1/4 verwenden, werden die Achtelnoten auf die Viertelnoten geschoben. [. . . ] Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn. , Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-703-0900
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
ARGENTINA
Yamaha de Panamá S. A. [. . . ]