Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] Bedienungsanleitung
FCC INFORMATION (U. S. A)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. [. . . ] Die Wiedergabe startet am Endpunkt, läuft bis zum Startpunkt, springt »zurück« an den Endpunkt und wiederholt sich endlos.
42
q Bearbeitung (Edit-Modus) q
Beachten Sie bitte die folgenden wichtigen Punkte. · Der Parameter Loop Mode bestimmt, wie das Sample abgespielt wird, während es eingeschaltet ist, der Parameter Sounding Mode bestimmt, wie das Sample ein- und ausgeschaltet werden soll. Wenn Sounding Mode auf »Trigger« gestellt ist, geht das Sample nicht in die Schleife. · Startpunkt, Loop-Punkt und Endpunkt können alle geändert werden, wie es im folgenden beschrieben wird. Die Loop-Länge muß mindestens 128 Samples (Einheiten) betragen; das SU10 kann keine kürzeren Loops abspielen. · Wenn Sie den Wiedergabe-Effekt [REV] bei einem Sample benutzen, dessen Loop-Modus auf »Reverse Loop« gestellt ist, läuft das Sample wieder in Vorwärtsrichtung.
SOUNDING MODE
Zweck: Werte: Bedienung: Beschreibung · Note (Note-driven)
[SdMode ]
Wählt das Ein-/Ausschaltverhalten des Pads. Note , Toggl , Trggr Drücken Sie [1], [+1]
Das Sample läuft so lange, wie das Pad gedrückt wird. Die Wiedergabe stoppt, sobald Sie das Pad loslassen, es sei denn, Sie haben die Wiedergabe mit [HOLD] arretiert.
Pad drücken Pad Press Pad loslassen Pad Release
·
Toggl
(Toggle)
Die Wiedergabe beginnt, wenn Sie das Pad zum ersten Mal drücken. Das Sample läuft dann einmal durch (wenn »One Shot« oder »Reverse Shot«) gewählt sind, oder läuft endlos weiter. Wenn Sie das Pad noch einmal drücken, wird das Sample gestoppt. Beachten Sie, daß in diesem Modus das Loslassen des Pads keine Wirkung zeigt.
Pad drücken Pad loslassen Pad Press Pad Release Pad drücken Pad Press
q Bearbeitung (Edit-Modus) q
43
·
Trggr
(Trigger-driven)
Wenn Sie das Pad spielen (oder einen MIDI-Note-On-Befehl senden) wird das Sample einmal abgespielt, vom Startpunkt bis zum Endpunkt. (Wenn der Loop Mode jedoch auf RLoop oder RShot steht, läuft das Sample rückwärts. ) Erneutes Drücken des Pads (oder erneutes Senden eines MIDI-Note-On-Befehls), während das Sample läuft, startet die Wiedergabe jedesmal neu.
Pad drücken Pad loslassen Pad Press Pad Release
Pad-Lautstärke PAD VOLUME
Zweck: Werte: Bedienung: Beschreibung
[PadVol ]
Stellt die relative Lautstärke des Samples ein. 0 , . . . , 127 Berühren des Gleitbandes; Drücken oder Gedrückthalten von [1], [+1].
Mit dieser Einstellung können Sie die Lautstärke des Samples im Verhältnis zu den anderen Samples einstellen. Wenn Sie das Sample A3 im Verhältnis zum Sample A4 z. als zu laut empfinden, können Sie die Lautstärke von A3 verringern und/oder die Lautstärke von A4 erhöhen. Wenn Sie das Sample spielen, während Sie den Wert ändern, können Sie hören, wie die Lautstärke zu- oder abnimmt.
ALTERNATE GROUP
Zweck: Werte: Bedienung: Beschreibung
[AltGrp ]
Wählt die alternierende Gruppe des Samples. Off , 1 , 2 , 3 Drücken Sie [1], [+1].
Mit dieser Funktion ordnen Sie Samples einer von drei Gruppen zu, deren Sounds nicht gleichzeitig erklingen sollen. Alle Samples der selben Gruppe sind jeweils immer nur allein zu hören; wenn Sie ein anderes Sample der gleichen Gruppe spielen, wird ein laufendes Sample dieser Gruppe automatisch ausgeschaltet. Sie können jedes Sample einer von drei Gruppen zuordnen (1 , 2 , oder 3 ), oder Sie können den Wert auf Off stellen (keine Gruppe).
44
q Bearbeitung (Edit-Modus) q
Diese Funktion eignet sich für · Vermeiden der gleichzeitigen Wiedergabe sich störender Sounds. · Reduzieren des Risikos von Aussetzern durch zu viele gleichzeitig gespielte Samples. · Vereinfachen des Spiels: Sie können mit einem einzigen Pad die Wiedergabe eines anderen Samples stoppen und gleichzeitig die Wiedergabe eines anderen starten. Dieser Vorgang würde sonst zwei (sehr genau gespielte) Anschläge erfordern.
MIDI-Notennummer MIDI NOTE NUMBER
Zweck: Werte: Bedienung: Beschreibung
[Note# ]
Wählt die MIDI-Notennummer des Pads. [. . . ] 6101 Blue Lagoon Drive, Miami, Florida 33126, U. S. A. Tel: 305-261-4111
SPAIN
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S. A. Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain Tel: 91-577-7270
PORTUGAL
Valentim de Carvalho CI SA Estrada de Porto Salvo, Paço de Arcos 2780 Oeiras, Portugal Tel: 01-443-3398/4030/1823
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U. K. ) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GREECE
Philippe Nakas S. A. [. . . ]