Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. [. . . ] Während des Einblendens blinkt die [FADE IN/OUT]-Anzeige; sobald die Begleitung voll eingeblendet ist, erlischt die Anzeige. Drücken Sie die Taste [FADE IN/OUT], so daß deren Anzeige leuchtet. Während des Ausblendens blinkt die Anzeige; sobald die Begleitung voll ausgeblendet ist, erlischt die Anzeige.
FADE IN /OUT
HINWEIS
· Die Zeit für das Ein- und Ausblenden kann eingestellt werden (Seite 156).
Tempo
Jeder Style im TYROS wurde mit einem Standard-Tempo programmiert, dieses Tempo kann jedoch mit der Taste [TEMPO] auf einen beliebigen Wert zwischen 5 und 500 Beats pro Minute eingestellt werden. Dies kann vor dem Start oder während der Style-Wiedergabe erfolgen. Wenn Sie den Style umschalten, während gerade kein Style wiedergegeben wird, wird auch das voreingestellte Tempo des Styles verändert. Erfolgt der Wechsel hingegen bei laufender Begleitung, wird das aktuelle Tempo beibehalten, auch wenn Sie einen anderen Style auswählen.
TAP TEMPO
TEMPO
RESET
I Tap-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mit dieser nützlichen Funktion können Sie durch rhythmisches Tippen auf die Taste [TAP TEMPO] das Tempo einzählen der Style startet dann automatisch mit der , , getippten" Geschwindigkeit. Tippen Sie einfach auf die Taste (viermal bei einem 4/4Takt), und die Begleitung startet automatisch mit der Geschwindigkeit, in der Sie das Tempo eingezählt haben. Das Tempo kann auch während der Wiedergabe geändert werden. Tippen Sie dazu zweimal im gewünschten Tempo auf die Taste.
G Bei Auswahl eines Styles im 4/4-Takt
TAP TEMPO TAP TEMPO TAP TEMPO TAP TEMPO
Tippen Sie viermal
277
* Bei einem Style im 3/4-Takt tippen Sie nur dreimal.
TYROS Bedienungsanleitung
109
Referenz
Style-Wiedergabe (Begleitautomatik)
Synchronstart und Synchronstop
Kurzanleitung auf Seite 32
Wenn [SYNC START] (Synchronstart) eingeschaltet ist, können Sie, sobald Sie im Tastaturbereich für die Begleitung einen Akkord spielen, automatisch die Style-Wiedergabe starten lassen. Wenn [SYNC STOP] (Synchronstop) eingeschaltet ist, läuft die Begleitung immer nur so lange Sie einen Akkord spielen bzw. Sie können die Begleitung also abrupt stoppen, indem Sie einfach die linke Hand von den Tasten nehmen. Da durch Einschalten von [SYNC STOP] automatisch [SYNC START] eingeschaltet wird, können Sie die Begleitung abwechselnd starten und stoppen, indem Sie Akkorde spielen und wieder loslassen.
ACMP
OTS LINK
AUTO FILL IN
SYNC STOP
SYNC START
START / STOP
Der Style läuft
Chord-Bereich (AkkordBereich)
Durch Einschalten von [SYNC STOP] wird automatisch auch [SYNC START] aktiviert. Durch Ausschalten werden beide Funktionen ausgeschaltet.
Der Style stoppt
Spielen und Loslassen der Tasten im Akkordbereich startet und stoppt abwechselnd die StyleWiedergabe.
HINWEIS
· Wenn Sie einen Akkord länger aushalten, als im Display [FUNCTION] STYLE SETTING/SPLIT POINT eingestellt ist (Seite 112), wird die SynchronstopFunktion ausgeschaltet, auch wenn [SYNC STOP] eingeschaltet ist. · Synchronstop kann nicht eingeschaltet werden, wenn eine der Fingersatztechniken , , Full Keyboard" oder , , AI Keyboard" gewählt ist, oder wenn [ACMP] ausgeschaltet ist.
Programmierbare One Touch Setting (OTS)
Kurzanleitung auf Seite 36
Die Ein-Tasten-Einstellung (, , One Touch Setting"; OTS) ist eine praktische Funktion, bei der Sie die mit einem Tastendruck automatisch alle Bedienfeldeinstellungen des momentan ausgewählten Styles aufrufen können. Drücken Sie eine der vier [ONE TOUCH SETTING]-Tasten, um die folgenden, vorprogrammierten Einstellungen für die Style-Wiedergabe aufzurufen. · [ACMP] und [SYNC START] werden automatisch eingeschaltet, so daß Sie den Style mit dem Anschlagen eines Akkordes in der linken Hand starten können. · Zusätzlich werden die eigenen Bedienfeldeinstellungen (für Voices, Tastatur-Parts, Effekte usw. ) aufgerufen, die am besten zu diesem Style passen -- wodurch Sie das Instrument sofort auf den zu spielenden Musiktitel umkonfigurieren können. Der TYROS besitzt sogar drei verschiedene Arten, komplette Bedienfeldeinstellungen abzurufen: Die hier beschriebene EinTasten-Einstellung, den Music Finder und das Registration Memory. Die Ein-Tasten-Einstellung unterscheidet sich in der Form von den beiden anderen Methoden, daß jede OTS-Bedienfeldeinstellung einem bestimmten Style zugeordnet ist -- Sie wählen also zunächst einen Style für Ihr Spiel aus, dann drücken Sie eine der [ONE TOUCH SETTING]-Tasten zum Aufruf der entsprechenden Bedienfeldeinstellung für diesen Style.
I OTS Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mit der Funktion , , OTS (One Touch Setting) Link" können Sie auf bequeme Art automatisch zwischen One-Touch-Einstellungen wechseln, sobald Sie eine neue MainSection wählen (A - D). Die Sections MAIN A, B, C und D entsprechen den One-TouchEinstellungen 1, 2, 3 und 4. Dies ist besonders hilfreich in Live-Situationen, da Sie das gesamte Instrument während des Spiels schnell und einfach umkonfigurieren können.
OTS LINK
I Speichern der Bedienfeldeinstellungen für OTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Der TYROS besitzt vier verschiedene One-Touch-Einstellungen für jeden der PresetStyles. Obwohl jeder einzelne genau passend für den Style programmiert wurde, können Sie die Einstellungen beliebig ändern. [. . . ] Navarinou Street 13, P. Code 10680, Athens, Greece Tel: 01-364-7111
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn. , Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-703-0900
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. [. . . ]