Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] USB-AUDIO INTERFACE
English
Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi
Français
Deutsch
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer's warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
WARNING: Do not place this product in a
position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! [. . . ] Klicken Sie auf die Registerkarte , , Eigenschaften". Aktivieren Sie das Kontrollkästchen , , Digitales CD-Audio für dieses Gerät aktivieren", und klicken Sie dann auf [OK]. Setup für Lautstärkeregelung 1. Wählen Sie im Startmenü den Befehlspfad [Programme | Zubehör | Unterhaltungsmedien | Lautstärkeregelung], um das Fenster , , Lautstärkeregelung" zu öffnen. Bewegen Sie den Schieberegler, um die Lautstärke zu regeln.
Überprüfen der Wave-Dateiwiedergabe
Windows 98
Windows Me
1. Wählen Sie [Arbeitsplatz | Systemsteuerung | Sounds und Audiogeräte/ Akustische Signale]. Wählen Sie ein Element mit einem Lautsprechersymbol aus und drücken Sie auf die Wiedergabetaste. Dadurch können Sie sich vergewissern, daß der Sound über die an das UW10 angeschlossenen Kopfhörer oder Lautsprecher ausgegeben wird.
UW10-Bedienungsanleitung
51
23
Deutsch
Befolgen Sie die folgenden Schritte, um zu überprüfen, ob Sie eine WaveDateiwiedergabe vom UW10 hören können.
Einrichten der mitgelieferten Software
Bevor Sie die mit dem UW10 mitgelieferte Software verwenden, folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die Anwendung einzurichten. · TWEplus Wave Editor Wählen Sie in der Menüleiste den Menüpunkt [Options] und dann [Windows Sound Device Configuration], und nehmen Sie folgende Einstellungen vor:
· S-YXG50 SoftSynthesizer und XGplayer Wählen Sie im Startmenü den Befehlspfad [Programme | YAMAHA SoftSynthesizer S-YXG50 | SYXG50], und stellen Sie dann die Parameter wie folgt ein:
Deutsch
24
UW10-Bedienungsanleitung
52
Für unterschiedliche Betriebssysteme und Eingangsbuchsen verfügbare Sampling-Frequenzen Welche Sampling-Frequenzen für die Aufnahme in TWEplus verfügbar sind, hängt vom Betriebssystem und der Art der Eingangsbuchsen ab.
Einstellung des SOURCESELECTSchalters (verwendete Eingänge) DIGITAL Windows98 INPUT Windows98SE/ Me/2000/XP DIGITAL INPUT X X O X X O O O O O O O O O O Sampling-Frequenz in der Software 11. 025 kHz 22. 05 kHz 32 kHz 44. 1 kHz 48 kHz
Betriebssystem
X
X
O
O
O
Unter unterschiedlichen Betriebssystemen unterstützte Sampling-Frequenzen für die Wiedergabe Wenn Sie in TWEplus oder mit Hilfe des S-YXG50 Daten wiedergeben, variiert die Frequenz der über die Buchse DIGITAL OUT ausgegebenen Signale je nach Betriebssystem des Computers wie folgt: Vergewissern Sie sich, daß das an der der Buchse DIGITAL OUT angeschlossene Gerät für die Audioaufnahme (wie z. ein MD-Recorder) diese Sampling-Frequenzen unterstützt.
HINWEIS
Die von den analogen OUTPUT-Buchsen ausgegebenen Daten werden unter Verwendung beliebiger in der Tabelle aufgelisteten Sampling-Frequenzen korrekt wiedergegeben.
Sampling-Frequenzen für die Softwarewiedergabe Betriebssystem 11, 025 kHz Windows98 Windows98SE/ Me/2000/XP 44, 1 kHz 48 kHz 22, 05 kHz 44, 1 kHz 48 kHz 32 kHz 32 kHz 32 kHz 44, 1 kHz 44, 1 kHz 44, 1 kHz 48 kHz 48 kHz 48 kHz
53
UW10-Bedienungsanleitung
25
Deutsch
Bedienung des UW10
Arbeitsablauf
Aufnahme der Daten von Vinyl-Schallplatten oder Kassetten an einem Computer (Seite 26) Aufnahme von MIDIDaten als digitale Audiodaten (Seite 27)
Erstellung einer einzelnen Song-Datei aus einer digitalen Aufnahme (Seite 27)
HINWEIS
Speichern von Digitalaufnahmen auf einer Musik-CD (Seite 28)
Vergewissern Sie sich, daß genügend freier Speicherplatz auf Ihrer Festplatte ist. Andernfalls kann es sein, daß Ihre Aufnahmen mißlingen.
Aufnahme der Daten von Vinyl-Schallplatten oder Cassetten an einem Computer
Deutsch 1 Einrichten des UW10
1-1 Schließen Sie das UW10 an einen Computer an. 1-2 Verwenden Sie ein Audiokabel, um die INPUT-Buchsen des UW10 mit den Ausgabebuchsen des AV-Geräts zu verbinden, das die Aufnahmequelle wiedergibt.
HINWEIS
Die Ausgabebuchsen des AV-Geräts können AUX-OUT-Buchsen, externe Ausgabebuchsen oder eine Kopfhörerbuchse sein. Wenn Sie das UW10 an die Kopfhörerbuchse anschließen, können Sie die Aufnahmelautstärke erhöhen.
1-3 Stellen Sie den Schalter SOURCE SELECT des UW10 auf , , INPUT".
2 Starten von TWEplus
2-1 Starten Sie TWEplus am Computer. Das Fenster , , Browse for Folder" (Nach Ordner suchen) öffnet sich. 2-2 Wählen Sie für die Aufnahme einen Zielordner auf der Festplatte, und klicken Sie dann auf [OK].
HINWEIS
Normalerweise können Sie den voreingestellten Ordner verwenden.
3 Einrichten einer neuen Datei
3-1 Wählen Sie im Menü [File] (Datei) die Option [New. . . ] (Neu. . . ). Das Fenster , , New" öffnet sich. 3-2 Wählen Sie ein Dateiformat aus. Für Musik-CDs sollten Sie im allgemeinen die Option , , WAVE 44100Hz 16bit stereo" wählen. 3-3 Legen Sie für den Parameter , , Length" (Länge) einen , , In Time"-Wert fest. Geben Sie eine etwas längere Dauer als eine Seite der Vinyl-Schallplatte oder Kassette an, die Sie aufnehmen möchten. Wenn die Aufnahmequelle beispielsweise eine 60-minütige Kassette ist, dann geben Sie am besten , , 32 min 0 sec 0 msec" an.
26
UW10-Bedienungsanleitung
54
3-4 Klicken Sie auf die Schaltfläche [New] (Neu). Das Fenster , , New" schließt sich.
4 Digitalaufnahme
4-1 Wählen Sie im Menü [Options] den Befehl [Windows Sound Device Configuration. . . ] (Konfiguration des Windows-Audiogeräts. . . ), und wählen Sie dann für , , Input" und , , Output" die Option , , YAMAHA UW10" oder , , USB Audio Device" (USB-Audiogerät). [. . . ] 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177 GERMANY Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990 AUSTRIA Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 THE NETHERLANDS Yamaha Music Central Europe, Branch Nederland Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Belgium Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 Brussels, Belgium Tel: 02-726 6032 FRANCE Yamaha Musique France, S. A. Division Professionnelle BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S. P. A. Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL Yamaha-Hazen Música, S. A. [. . . ]