Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] USB-MIDI INTERFACE
Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi
Français
Deutsch
English
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer's warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! [. . . ] Wenn Sie alle Einheiten gleichzeitig anschalten, werden die Gerätenummern entsprechend den Portnummern des USB-Hubs zugewiesen. Diese Reihenfolge kann jedoch je nach verwendetem Hub abweichen.
Benutzer von Macintosh-Computern:
Installieren Sie vor der Installation des Treibers zuerst OMS. Nach der Installation des OMS-Treibers müssen Sie außerdem OMS einrichten (Seite 17).
q Installieren von OMS
1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das System zeigt auf dem Desktop das CD-ROM-Symbol an. Doppelklicken Sie zum Öffnen auf das CD-ROM-Symbol und doppelklicken Sie innerhalb von , , OMS E" im Ordner , , OMS 2. 3. 6" auf , , Install OMS 2. 3. 6" (, , OMS 2. 3. 6 installieren"). Befolgen Sie die Anweisungen zur Installation von OMS. Weitere Informationen zur Verwendung und Installation von OMS finden Sie im mitgelieferten Handbuch , , OMS_2. 3_Mac. pdf".
q Installieren des USB-MIDI-Treibers
1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das System zeigt auf dem Desktop das CD-ROM-Symbol an.
15
3. Doppelklicken Sie zunächst auf das CD-ROM-Symbol und im daraufhin angezeigten Installationsfenster auf das Symbol , , Install USB Driver" (, , USBTreiber installieren").
4. Das Feld , , Install Location" (, , Installationsspeicherort") zeigt den Zielordner der Installation an. Wenn Sie Ziellaufwerk oder -ordner ändern möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche [Switch Disk] (Laufwerk wechseln), und geben Sie im PopUp-Menü das gewünschte Ziel an.
HINWEIS
Dieses Feld zeigt in der Regel das Startlaufwerk als Ziel an.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Install] (Installieren). Das System zeigt die folgende Meldung an: , , This installation requires your computer to restart after installing this software. (, , Nach Beendigung der Installation ist ein Neustart des Computers erforderlich. ) , , Click Continue to automatically quit all other running applications. " (, , Klicken Sie auf , Weiter', um alle laufenden Anwendungen zu schließen. ") Klicken Sie auf [Continue] (Weiter).
HINWEIS
Wenn Sie die Installation abbrechen wollen, dann klicken Sie auf die Schaltfläche [Cancel] (Abbrechen).
6. Falls der Treiber schon installiert ist, wird die folgende Meldung angezeigt. Klicken Sie auf [Continue] (Weiter), um zu Schritt 3 zurückzukehren. Klicken Sie zum Beenden der Installation auf [Quit] (Beenden).
16
7. Nach Beendigung der Installation zeigt das System die folgende Meldung an: , , Installation was successful. " (, , Installation war erfolgreich. ") , , You have installed software which requires you to restart your computer. " (, , Sie haben Software installiert, für die ein Neustart des Computers erforderlich ist. ") Klicken Sie auf [Restart] (Neu starten). Der Computer wird automatisch neu gestartet. Die installierten Dateien befinden sich in den folgenden Ordnern: · Systemordner | Kontrollfelder | YAMAHA USB MIDI Patch · Systemordner | Systemerweiterungen | USB YAMAHA MIDI Driver · Systemordner | OMS Folder | YAMAHA USB MIDI OMS Driver
q Einstellen von OMS
1. [. . . ] Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
ARGENTINA
Yamaha Music Argentina S. A. Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte. , Ltd. 11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building, Singapore Tel: 65-747-4374
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha de Panama S. A. [. . . ]