Bedienungsanleitung YAMAHA YT-1100

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!!
Welches Ersatzteil suchen Sie?

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum YAMAHA YT-1100 Benutzerhandbuch Wir hoffen die YAMAHA YT-1100 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.

DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von YAMAHA YT-1100.


Mode d'emploi YAMAHA YT-1100
Download

Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:

   YAMAHA YT-1100 (3014 ko)

Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung YAMAHA YT-1100

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

[. . . ] N For maximum battery life, always be sure the tuner is turned OFF when not in use. N If an exhausted battery is left in the unit for an extended period of time, it may leak and cause malfunctioning of the unit. When the battery becomes exhausted, always remove it and replace it as soon as possible. N Do not subject the tuner to strong physical shock or vibration. [. . . ] Achten Sie bitte auch darauf, daß Batterien nicht in Kinderhände geraten. I BATTERIEWECHSEL Wenn die Batterie erschöpft ist, sind die Anzeigen des Flüssigkristall-Displays schwächer als gewöhnlich. Falls das Stimmgerät in diesem Zustand weiterbenutzt wird, kann es ungenau arbeiten. Ersetzen Sie die Batterie (9-V-Trockenbatterie vom Typ 6F22 oder 006P) daher so bald wie möglich durch eine neue. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite. Die alte Batterie durch eine neue des gleichen Typs austauschen. Beim Anschließen der Batterie auf korrekte Polung achten. Batteriefachdeckel Unterseite Beispiel: Stimmen der E-Saite einer 6saitigen Gitarre Batterie 6F22 oder 006P, 9V GUITAR auf dem Display wählen. Die Saite stimmen, bis der Zeite in der Mitte steht. Die Bezugstonhöhe wird hier angezeigt. * Vor dem Wechseln der Batterie den Betriebs-schalter u unbedingt auf OFF stellen. AUTO-Betrieb wählen. I TECHNISCHE DATEN : Flüssigkristall-Display, Stimmanzeigen (3 LEDs) : E-Gitarre E, A, D, G, B, E Baß B, E, A, D, G, C Noteneinstellbereich : A0 (27Hz) bis C8 (4186Hz) Präzision : ±1 cent Tonhöhengenauigkeit : ±3 cent Standardtonhöhen-Einstellbereich : A4=435 bis 446Hz (in Schritten zu 1 Hz) Eingänge : INPUT-Buchse (6 mm, mono), Mikrofon Ausgang : OUTPUT-Buchse (6 mm, mono) Power Source : 9V dry cell battery (006P or 6F22) Batterie-Lebensdauer : ca. 50 Studen (AUTO-Betrieb) Abmessungen (B x H x T) : 118 x 63 x 24. 5 mm Gewicht (einschließlich Batterien) : 130 g Zubehör : 9V Batterie (6F22) x 1 Anzeigen Stimmnoten Der Tonname der gezupften Saite muß blinken. Wenn diese LED leuchtet, ist die Saite gut gestimmt. G Manuelles Stimmen: MANL. Beim manuellen Stimmbetrieb müssen Sie die Note der zu stimmenden Saite wählen. Zunächst die in Schritten 1 bis 5 unter "Automatisches Stimmen" beschriebenen Vorbereitungen treffen. Den NOTE-Schalter t drücken, bis der Tonname der zu stimmenden Saite blinkt. N Después de leer el manual, manténgalo en un lugar seguro para futuras consultas. I PROCEDIMIENTOS DE AFINADO G Afinación automática: AUTO El afinador seleccionará el nombre de la nota más cercana de la cuerda tocada. Para la guitarra ó bajo eléctrico, conecte el cable de la guitarra al jack de ENTRADA o. (El jack de salida también puede conectarse a un amplificador. La señal de la guitarra se enviará al amplificador esté el afinador encendido ó no. Sin embargo, podría producir ruido en la línea, así que usted debe apagar el afinador durante la actuación). * El micrófono no operará cuando un cable se conecte en el jack de ENTRADA. El diapasón normal (la fábrica prefijó A=440Hz) encenderá el indicador LCD durante aproximadamente 2 segundos. Después de eso, el afinador entrará en el modo auto(GUITAR y AUTO aparecerá en el indicador LCD). Use el interruptor de PITCH para cambiar el diapasón normal. (Refiérase a al sección "Poniendo el Diapasón Normal" más abajo) 4. Apriete el interruptor MODO para seleccionar el instrumento a afinar. [. . . ] GUITAR of BASS verschijnt in de LCD indicator q. Om een akoestische gitaar te stemmen moet u de ingebouwde microfoon y van de tuner zo dicht mogelijk bij het klankgat van de gitaar houden. (Sla niet meer dan één snaar tegelijk aan. ) De betreffende snaarnaam verschijnt in de LCD indicator q. Let op de naald en de stemmingsindicator als een referentie tijdens het stemmen van het instrument. [. . . ]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG YAMAHA YT-1100

DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter…
DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.

Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch YAMAHA YT-1100 startet dann.

Suchen Sie nach einem Bedienungsanleitung

 

Copyright © 2015 - DieBedienungsAnleitung - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer

flag