DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… VERGESSEN SIE NICHT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM KAUF ZU LESEN!!! Welches Ersatzteil suchen Sie?
Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Lastmanuals ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum YAMAHA YT-220 Benutzerhandbuch Wir hoffen die YAMAHA YT-220 Bedienungsanleitung ist hilfreich für Sie.
DieBedienungsAnleitung-Hilfe zum Download von YAMAHA YT-220.
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
[. . . ] w q y u
Ukulele/Guitalele AUTO TUNER
YT-220
t r e
i o
q t
e
i o y q e
o
y
u q
r q
q
w
w
q
t
u r r
u
u
I COMPONENTS
w Tuning guide y Built-in microphone u POWER
switch
Ukulele/Guitalele AUTO TUNER
q LCD indicator
YT-220
OWNER'S MANUAL
Thank you for purchasing the YAMAHA YT-220 Ukulele/ Guitalele AUTO TUNER. Please read this manual thoroughly and keep it in a safe place for future reference. t NOTE switch r PITCH switch e MODE switch
i OUTPUT
jack
o INPUT
jack
I PRECAUTIONS
N To prevent damage, do not use the tuner in the following locations: · places where the unit will be in direct sunlight; · places subject to temperature and humidity extremes; · places that are sandy or dusty. N To power the tuner, use only a 6F22 or 006P 9V dry cell battery. [. . . ] Drücken Sie dann den NOTE-Schalter t, bis der gewünschte Tonname blinkt. Das Stimmgerät ist nun auf manuelles Stimmen geschaltet und "MANL. " wird auf dem Display q angezeigt. Zupfen Sie nun wie in Schritt 5 von "Automatisches Stimmen" die Saite an. Wiederholen Sie Schritte 2 und 3, um die anderen Saiten zu stimmen.
I KIPPSCHLITZ
Das YT-220 weist einen Schlitz auf der Rückseite auf, wodurch es nach hinten gekippt werden kann. in den Schlitz einführen und das Gerät nach hinten kippen, wie gezeigt.
I EINSTELLEN DER BEZUGSTONHÖHE
1. Stellen Sie den POWER-Schalter u auf ON. Die Tonhöhe ist auf 440 Hz voreingestellt (Blinkanzeige). Drücken Sie den PITCH-Schalter r, bis die gewünschte Bezugstonhöhe (435 bis 446 Hz) angezeigt wird. Wenn der PITCH-Schalter r etwa 2 Sekunden lang nicht betätigt wird, schaltet das Gerät automatisch auf Stimmbetrieb. * Wenn Sie den POWER-Schalter u zum Ausschalten des Geräts auf OFF stellen, wird die Bezugstonhöhe wieder auf A = 440 Hz rückgesetzt.
Bescheinigung des Importeurs
Hiermit wird bescheinigt, daß der / die / das
Ukulele/Guitalele AUTO TUNER Typ : YT-220
(Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VERFÜGUNG 1046/84 (Amtsblattverfügung) funkentstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. YAMAHA Europa GmbH Name des Importeurs
I COMPONENTES
w Guía de afinación
AFINADOR AUTOMÁTICO de ukelele/guitalele
q Indicador gráfico
y Micrófono integrado u Interruptor POWER (encendido/ apagado) i Terminal OUTPUT (salida)
YT-220
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por adquirir el AFINADOR AUTOMÁTICO de ukelele/ guitalele YAMAHA YT-220. Lea detenidamente este manual y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
r Interruptor PITCH (tono) e Interruptor MODE (modo)
o Terminal INPUT (entrada) t Interruptor NOTE (nota)
I PRECAUCIONES
N Para evitar daños, no utilice el afinador en los siguientes entornos: · lugares en los que la unidad quede expuesta a la luz solar directa; · lugares sujetos a niveles extremos de temperatura o humedad; · lugares con arena o polvo. N Como alimentación del afinador, utilice únicamente una pila seca 6F22 o 006P de 9 V. N Para prolongar la vida de la pila, procure siempre apagar el afinador cuando no lo esté utilizando. N Si deja una pila usada en la unidad durante un período de tiempo prolongado, podría sulfatarse y ocasionar anomalías de funcionamiento. Cuando se agote la pila, extráigala y sustitúyala lo antes posible. N No someta el afinador a impactos o vibraciones, ni aplique excesiva fuerza a los controles. N No use nunca disolventes como la bencina o el aguarrás para limpiar el afinador. N Después de leer el manual de instrucciones, consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
I PROCEDIMIENTO DE AFINACIÓN
Existen dos métodos de afinación. El modo "AUTO" selecciona de forma automática el nombre de la nota más próxima al tono recibido por el afinador, e indica si el tono es alto o bajo. El modo "MANL. " le permite al usuario seleccionar manualmente la nota deseada. [. . . ] Op dit moment worden de nootnamen aangegeven in de snaar volgorde (lage snaarmhoge snaar) van het instrument dat geselecteerd is in de noot display. Sla de snaar aan die gestemd moet worden (sla niet meer dan 1 snaar tegelijkertijd aan). Gebruik de nootnaam, aangegeven in de display q, de naald en de stemmingshulp w als een referentie terwijl u bezig bent met het stemmen van het instrument. Wijzig eerste de snaar zodat de indicator voor de geschikte snaar knippert. [. . . ]
HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG YAMAHA YT-220
DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen. DieBedienungsAnleitung bietet keinerlei Übersetzungsdienste an.
Wenn Sie die Bedingungen akzeptieren, klicken Sie auf "Das Benutzerhandbuch herunterladen" am Ende dieses Vertrages, der Download von Handbuch YAMAHA YT-220 startet dann.